第一卷第三十二章身陷险地

第一卷第三十二章身陷险地

00:00
23:02
以上内容来自专辑
用户评论
  • 1582398pmpi

    错别字真多,但不影响听。有许多常用字读错,可能是口误,可能是没看准,也可能是真不认识。

    小声大琦 回复 @1582398pmpi: 错别字多这个是实话 之前也有提过 确实小时候不爱看书 也不好好学习 现在也趁着这个爱好 提高自己

  • 旺財噢

    错别字太多了 好多人物的名字和另外那个版本的读音都不一样 不知道你们哪个没查字典 我也懒得去原著上找 我有寻秦记小说书套

    小声大琦 回复 @旺財噢: 您说到名字 我刚好多说一嘴 “ 田单 ”这个“单”字在姓时念shan在名时念dan “嚣”字 我百度过 为多音字 古代念过ao用做过地名 我认为战国时期有过地名做姓 所以 就觉得ao更合适 请问还有哪几个名字您可以指出来!🤝

  • 丶海阔天空_12

    挺好,就是把背景音乐删除了吧

  • 陈之春

    要是没有背景音乐就好了

    小声大琦 回复 @陈之春: 后面就没了

  • 沧海一声笑111111

    背景音乐挺好的 有喜欢背景音乐的

  • 皮卡丘_Tree

    好听

  • 秋风_tk1

    这个作品不错

  • 564729916

    范雎(jū)

    小声大琦 回复 @564729916: 史记里记载的是范睢「sui」,平常大部分人多读成范雎「ju」,《大秦帝国之崛起》沿用了史记的记载。 刚看见关于他名字读音的争论时,我还以为“雎”这个字是多音字,所以才“读错”,查字典后发现并非如此,“雎”这个字只有一个读音,就是「ju」,那么怎么就读成「sui」了呢?原来雎和睢是两个字,一个是“且”字旁,一个是“目”字旁,并非对字的读音有错误,而是对这个人名用字有争议,那么问题来了:这个历史人物到底是叫范雎「ju」还是范睢「su」呢? 其实这两个读音都各有例证。(这么有争议的字 小耳朵可以换一个 我还有很多错别字

  • z8ofbl9gloofgcg09fa3

    1

  • 善书达林

    继续努力