20《金子》|普通话专业示范朗读(有注音)

20《金子》|普通话专业示范朗读(有注音)

00:00
03:15

Zuòpǐn 20 Hào

作品 20 号

      Zìcónɡ chuányán yǒu rén zài  Sàwén  hépàn  sànbù shí wúyì

            自从      传言   有   人 在   萨文       河畔   散步  时 无意

fāxiànle jīnzi hòu zhè·lǐ biàn chánɡ yǒu láizì sìmiàn-bāfānɡ

发现了  金子  后,   这里   便   常   有  来自     四面八方

de táojīnzhě Tāmen dōu xiǎnɡ chénɡwéi fùwēnɡ  yúshì xúnbiànle

   的 淘金者。 他们   都   想          成为   富翁,  于是   寻遍了

zhěnɡɡè héchuánɡ hái zài héchuánɡ·shànɡ wāchū hěnduō  dàkēnɡ

       整个  河床,        还  在    河床     上   挖出   很多    大坑,

xīwànɡ jièzhù tāmen zhǎodào ɡènɡ duō de jīnzi Díquè yǒu yìxiē

     希望  借助  它们    找到   更   多 的  金子。的确,有  一些

rén zhǎodàole dàn lìnɡwài yìxiē rén  yīn·wèi  yìwú-suǒdé  ér

     人  找到了, 但   另外   一些  人     因为     一无所得   而

zhǐhǎo sǎoxìnɡ ɡuīqù

只好   扫兴   归去。

       Yě yǒu bù ɡānxīn luòkōnɡ de  biàn zhùzhā zài zhè·lǐ jìxù

       也有  不  甘心   落空   的, 便   驻扎   在   这里, 继续

xúnzhǎo  Bǐdé Fúléitè jiùshì qízhōnɡ yì yuán  Tā zài héchuánɡ

      寻找。  彼得·弗雷特  就是    其中  一  员。 他  在   河床

fùjìn  mǎile  yí  kuài méi rén yào de tǔdì  yí ɡè rén mòmò de

附近  买了   一   块  没  人  要  的 土地,一  个 人 默默  地

ɡōnɡzuò  Tā wèile zhǎo jīnzi  yǐ bǎ suǒyǒu de qián dōu yā zài

     工作。  他 为了   找  金子, 已 把  所有  的  钱   都 押  在

zhè kuài tǔdì·shànɡ  Tā máitóu-kǔɡànle jǐ ɡè yuè zhídào tǔdì

 这  块  土地   上。  他    埋头苦干了  几 个 月,  直到  土地

quán biànchénɡle  kēnɡkenɡ-wāwā tā  shīwànɡle   tā  fānbiànle

       全    变成了        坑坑洼洼, 他    失望了——他    翻遍了

zhěnɡ kuài tǔdì  dàn lián yìdīnɡdiǎnr jīnzi dōu méi kàn·jiàn

      整  块  土地,但   连    一丁点儿   金子  都 没    看见。

Liù ɡè yuè hòu tā lián mǎi miànbāo de qián  dōu  méi·yǒule

  六 个  月 后,他  连  买      面包     的  钱   都      没有了。

Yúshì tā zhǔnbèi líkāi zhèr dào biéchù qù móushēnɡ

   于是 他  准备   离开  这儿  到  别处  去   谋生。

Jiù zài tā jíjiānɡ líqù de qián yí ɡè wǎnshɑnɡ  tiān xià-

就 在  他  即将   离去 的  前  一 个   晚上,   天   下

qǐle qīnɡpén-dàyǔ   bìnɡqiě yíxià jiùshì sān tiān sān  yè  Yǔ

起了  倾盆大雨,   并且   一下  就是   三  天  三   夜。雨

zhōnɡyú tínɡle Bǐdé zǒuchū xiǎo mùwū  fāxiàn yǎnqián de tǔdì

     终于   停了,彼得 走出   小  木屋, 发现    眼前  的 土地

kàn  shànɡ·qù hǎoxiànɡ hé yǐqián bù yíyànɡ  kēnɡkenɡ-wāwā yǐ

 看     上去          好像   和    以前  不  一样:    坑坑洼洼   已

bèi  dàshuǐ  chōnɡshuā   pínɡzhěnɡ  sōnɡruǎn  de  tǔdì·shànɡ

  被   大水     冲刷                  平整,      松软   的    土地  上

zhǎnɡchū yì cénɡ lǜrónɡrónɡ de xiǎocǎo

        长出  一  层    绿茸茸   的  小草。

Zhè·lǐ méi zhǎodào jīnzi    Bǐdé hū yǒu suǒ wù de shuō

   “这里  没    找到   金子,”彼得 忽 有  所  悟 地  说,

dàn zhè tǔdì hěn féiwò  wǒ kěyǐ yònɡlái zhònɡ huā bìnɡqiě ná-

“但 这  土地 很 肥沃, 我 可以   用来   种    花, 并且  拿

dào zhèn·shànɡ qù màiɡěi nàxiē fùrén  tāmen  yídìnɡ  huì mǎi

    到     镇上       去  卖给   那些 富人,  他们   一定   会   买

xiē huā zhuānɡbàn tāmen huálì de kètīnɡ  Rúɡuǒ zhēn shì  zhè-

    些 花    装扮         他们 华丽  的  客厅。如果   真  是   这

yànɡ de huà nàme wǒ yídìnɡ huì zhuàn xǔduō qián yǒuzhāo- yírì  

    样  的 话,  那么 我  一定  会   赚      许多   钱。  有朝一日     

wǒ  yě  huì chénɡwéi fùrén

  我 也  会    成为    富人……”

Yúshì tā liúle xià·lái  Bǐdé huāle bù shǎo jīnɡlì  péiyù

于是 他  留了 下来。  彼得  花了 不  少精力   培育

huāmiáo  bùjiǔ  tiándì·lǐ  zhǎnɡmǎnle měilì jiāoyàn de ɡè sè

花苗,  不久     田地  里    长满了    美丽   娇艳   的 各 色

xiānhuā

鲜花。

       Wǔ nián yǐhòu  Bǐdé zhōnɡyú  shíxiànle  tā  de  mènɡxiǎnɡ

          五 年   以后,彼得   终于     实现了   他  的   梦想——

chénɡle yí ɡè fùwēnɡ    Wǒ shì wéiyī de yí ɡè zhǎodào zhēnjīn

    成了 一 个  富翁。     “我 是  唯一  的 一 个   找到    真金

de rén    Tā shíchánɡ bùwú jiāo'ào de ɡàosu bié·rén Bié·rén

   的 人!”他   时常   不无   骄傲  地  告诉   别人,“  别人

zài zhèr zhǎo·búdào jīnzi hòu biàn yuǎnyuǎn de líkāi  ér wǒ de

  在 这儿  找  不到   金子  后  便    远远   地 离开, 而 我 的

jīnzi shì zài zhè kuài tǔdì·lǐ zhǐyǒu chénɡ·shí de rén yònɡ

‘金子'是 在  这   块  土地  里,只有      诚实   的 人   用

qínláo cáinénɡ cǎijí dào

勤劳   才能   采集  到。”

                         Jiéxuǎn zì Táo Měnɡ yì《Jīnzi》

                             节选 自   陶猛   译《金子》


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!