Zuòpǐn 20 Hào
作品 20 号
Zìcónɡ chuányán yǒu rén zài Sàwén hépàn sànbù shí wúyì
自从 传言 有 人 在 萨文 河畔 散步 时 无意
fāxiànle jīnzi hòu zhè·lǐ biàn chánɡ yǒu láizì sìmiàn-bāfānɡ
发现了 金子 后, 这里 便 常 有 来自 四面八方
de táojīnzhě Tāmen dōu xiǎnɡ chénɡwéi fùwēnɡ yúshì xúnbiànle
的 淘金者。 他们 都 想 成为 富翁, 于是 寻遍了
zhěnɡɡè héchuánɡ hái zài héchuánɡ·shànɡ wāchū hěnduō dàkēnɡ
整个 河床, 还 在 河床 上 挖出 很多 大坑,
xīwànɡ jièzhù tāmen zhǎodào ɡènɡ duō de jīnzi Díquè yǒu yìxiē
希望 借助 它们 找到 更 多 的 金子。的确,有 一些
rén zhǎodàole dàn lìnɡwài yìxiē rén yīn·wèi yìwú-suǒdé ér
人 找到了, 但 另外 一些 人 因为 一无所得 而
zhǐhǎo sǎoxìnɡ ɡuīqù
只好 扫兴 归去。
Yě yǒu bù ɡānxīn luòkōnɡ de biàn zhùzhā zài zhè·lǐ jìxù
也有 不 甘心 落空 的, 便 驻扎 在 这里, 继续
xúnzhǎo Bǐdé Fúléitè jiùshì qízhōnɡ yì yuán Tā zài héchuánɡ
寻找。 彼得·弗雷特 就是 其中 一 员。 他 在 河床
fùjìn mǎile yí kuài méi rén yào de tǔdì yí ɡè rén mòmò de
附近 买了 一 块 没 人 要 的 土地,一 个 人 默默 地
ɡōnɡzuò Tā wèile zhǎo jīnzi yǐ bǎ suǒyǒu de qián dōu yā zài
工作。 他 为了 找 金子, 已 把 所有 的 钱 都 押 在
zhè kuài tǔdì·shànɡ Tā máitóu-kǔɡànle jǐ ɡè yuè zhídào tǔdì
这 块 土地 上。 他 埋头苦干了 几 个 月, 直到 土地
quán biànchénɡle kēnɡkenɡ-wāwā tā shīwànɡle tā fānbiànle
全 变成了 坑坑洼洼, 他 失望了——他 翻遍了
zhěnɡ kuài tǔdì dàn lián yìdīnɡdiǎnr jīnzi dōu méi kàn·jiàn
整 块 土地,但 连 一丁点儿 金子 都 没 看见。
Liù ɡè yuè hòu tā lián mǎi miànbāo de qián dōu méi·yǒule
六 个 月 后,他 连 买 面包 的 钱 都 没有了。
Yúshì tā zhǔnbèi líkāi zhèr dào biéchù qù móushēnɡ
于是 他 准备 离开 这儿 到 别处 去 谋生。
Jiù zài tā jíjiānɡ líqù de qián yí ɡè wǎnshɑnɡ tiān xià-
就 在 他 即将 离去 的 前 一 个 晚上, 天 下
qǐle qīnɡpén-dàyǔ bìnɡqiě yíxià jiùshì sān tiān sān yè Yǔ
起了 倾盆大雨, 并且 一下 就是 三 天 三 夜。雨
zhōnɡyú tínɡle Bǐdé zǒuchū xiǎo mùwū fāxiàn yǎnqián de tǔdì
终于 停了,彼得 走出 小 木屋, 发现 眼前 的 土地
kàn shànɡ·qù hǎoxiànɡ hé yǐqián bù yíyànɡ kēnɡkenɡ-wāwā yǐ
看 上去 好像 和 以前 不 一样: 坑坑洼洼 已
bèi dàshuǐ chōnɡshuā pínɡzhěnɡ sōnɡruǎn de tǔdì·shànɡ
被 大水 冲刷 平整, 松软 的 土地 上
zhǎnɡchū yì cénɡ lǜrónɡrónɡ de xiǎocǎo
长出 一 层 绿茸茸 的 小草。
Zhè·lǐ méi zhǎodào jīnzi Bǐdé hū yǒu suǒ wù de shuō
“这里 没 找到 金子,”彼得 忽 有 所 悟 地 说,
dàn zhè tǔdì hěn féiwò wǒ kěyǐ yònɡlái zhònɡ huā bìnɡqiě ná-
“但 这 土地 很 肥沃, 我 可以 用来 种 花, 并且 拿
dào zhèn·shànɡ qù màiɡěi nàxiē fùrén tāmen yídìnɡ huì mǎi
到 镇上 去 卖给 那些 富人, 他们 一定 会 买
xiē huā zhuānɡbàn tāmen huálì de kètīnɡ Rúɡuǒ zhēn shì zhè-
些 花 装扮 他们 华丽 的 客厅。如果 真 是 这
yànɡ de huà nàme wǒ yídìnɡ huì zhuàn xǔduō qián yǒuzhāo- yírì
样 的 话, 那么 我 一定 会 赚 许多 钱。 有朝一日
wǒ yě huì chénɡwéi fùrén
我 也 会 成为 富人……”
Yúshì tā liúle xià·lái Bǐdé huāle bù shǎo jīnɡlì péiyù
于是 他 留了 下来。 彼得 花了 不 少精力 培育
huāmiáo bùjiǔ tiándì·lǐ zhǎnɡmǎnle měilì jiāoyàn de ɡè sè
花苗, 不久 田地 里 长满了 美丽 娇艳 的 各 色
xiānhuā
鲜花。
Wǔ nián yǐhòu Bǐdé zhōnɡyú shíxiànle tā de mènɡxiǎnɡ
五 年 以后,彼得 终于 实现了 他 的 梦想——
chénɡle yí ɡè fùwēnɡ Wǒ shì wéiyī de yí ɡè zhǎodào zhēnjīn
成了 一 个 富翁。 “我 是 唯一 的 一 个 找到 真金
de rén Tā shíchánɡ bùwú jiāo'ào de ɡàosu bié·rén Bié·rén
的 人!”他 时常 不无 骄傲 地 告诉 别人,“ 别人
zài zhèr zhǎo·búdào jīnzi hòu biàn yuǎnyuǎn de líkāi ér wǒ de
在 这儿 找 不到 金子 后 便 远远 地 离开, 而 我 的
jīnzi shì zài zhè kuài tǔdì·lǐ zhǐyǒu chénɡ·shí de rén yònɡ
‘金子'是 在 这 块 土地 里,只有 诚实 的 人 用
qínláo cáinénɡ cǎijí dào
勤劳 才能 采集 到。”
Jiéxuǎn zì Táo Měnɡ yì《Jīnzi》
节选 自 陶猛 译《金子》
还没有评论,快来发表第一个评论!