"学知识"英语不是“learn knowledge”| 描述微信的实用段落

"学知识"英语不是“learn knowledge”| 描述微信的实用段落

00:00
05:05

【今日精学内容】

WeChat allows users / to create a public account / to push feeds / and interact with subscribers. I've tried to use this feature / to my advantage – I've turned WeChat into an educational app so that I can gain new knowledge every day.


微信允许用户创建一个公共帐户,来推送内容,并与订阅者互动。我试图让这个功能对我有益—我已经把微信变成一个教育应用程序,这样我就可以每天学到新的知识。  


【知识点】

1. public account 公众号

2. push feeds  推送节目

feed n.推送的内容/节目

3. interact /ˌɪntərˈækt/ with… v.与…互动

4. subscriber /səbˈskraɪbər/ n.订阅者

5. use/turn…to sb’s advantage 利用某事物/将某事物转化为有利条件

6. educational adj.教育的;有教育意义的

7. “学知识”一般说gain/get/acquire/obtain new knowledge 学到/获取新知识;注意,“学知识”不说learn new knowledge,虽然对方能听得懂,但并不是正确的英文表达。(具体听我语音解释)



以上内容来自专辑
用户评论
  • 1868033cxlf

    太好了