读孙过庭《书谱》31原文(及翻译)

读孙过庭《书谱》31原文(及翻译)

00:00
01:38
31岂惟驻想流波,将贻啴(chan3)嗳(ai4)之奏;驰神睢(sui1)涣,方思藻绘之文。虽其目击道存,尚或心迷议舛。莫不强名为体,共习分区。岂知情动形言,取会风骚之意;阳舒阴惨,本乎天地之心。既失其情,理乖其实,原夫所致,安有体哉。
译文:岂只是心随涓涓溪流汹涌波涛,才产生了动人心弦的如诉如泣的演奏;驰骋神思仰望浩涣,方才想到辞藻华丽的文章。虽然这是显而易见的道理,但还是有些人心中迷惑而发表与此相违背的议论。无不是强名为什么什么体。本来是一个整体却要分而习之。他们那里知道情感的活动必然形于言表,这恰恰说明一切文学作品都受意识的支配;阳气盛则舒展阴气盛则凄惨,本来就是天地心情的体现。既然失去了情感,理论上也就脱离了实际,本来就是这么回事,哪里有什么体呢。
以上内容来自专辑
用户评论
  • 陶姐夜读

    啴(chan3)嗳(ai4)两字查了很多资料没有明确读音,暂时读作此音,如听到此处的朋友或专家,有正确读音,或不同见解,欢迎评论区回复指正,谢谢