2016年科比·布莱恩特在北京举行的“布说再见-科比退役活动”中,深情朗读了在飞机上写给中国球迷的这封。
To the people of china
致中国人民
Thank you for having me here to celebrate my 20-year career as a Los Angle Lakers
非常感谢大家和我一起纪念我20年的湖人生涯
I am humble to be standing before you at this gracious ceremony
在这样一个荣耀的仪式上站在众人面前 我诚惶诚恐
I appreciate the honor you bestow upon me today
我十分感激今天你们给予我的荣耀
But I hope this is just the beginning of our journey together
但我希望这只是我们共同开创更美好未来的开始
Your acceptance of me has never waivered
你们一直在我身边 从未改变
The first time I arrived here in
1998当我1998年第一次踏上这片土地时
I immediately saw your passion and electricity for basketball
我立刻就感受到你们对于篮球的热情和能量
Your eyes were a mirror image
你们的眼睛就像一面镜子
Reflecting back the same commitment to hard work
我从里面看到另一个自己
Dedication and determination that were in mine
勤劳 奉献和坚毅
There were an immediate connection and it’s drawn me back to you ever since
从此之后 我们之间的联系就开始变得紧密
Before hard work,dedication and determination,though
当然 在勤劳 奉献和坚毅的背后
Needs to be the ability to dream
首先要有梦想
I was born in the Unite States ,but spent my early years growing up in Italy
我出生在美国 但我在意大利长大
It was during this time that I learned to dream the impossible
就是在那一段时期 我学会了去完成不可能的事
Imagine the path to greatness and develop the courage to chase the dream
去追寻变得伟大的路径 以及去梦想的勇气
I spent days, months, years obsessing about the game and studying the journey of others
我每天 每月 每年都痴迷在篮球这项运动中 并认真向其他人学习
My muses , who all came from different background and industries
我的“缪斯”们来自于不同领域
Taught me how to approach basketball in new ways
他们教会我怎么样用前所未有的方式来打篮球
They made me better
他们让我变得更好
Now,It’s my dream to challenge you and teach you about using your imagination to achieve the impossible
现在,我的梦想是让你们去追寻梦想和实现不可能
I hope to inspire each and every one of you through academic and athletic curriculums designedTo teach you about having a dream
我希望激励你们每个人在学习和运动上拥有自己的梦想
And letting the hard work and dedication follow
并勤奋刻苦的去追求梦想
I only ask that as you achieve greatness ,you pass along you wisdom to our future generations
让我们一起成就伟大 将我们的智慧共同传递给我们的后代们
I am humbled and grateful to be here with all of you today
今天 站在大家面前 我诚惶而感恩
Thank you for this great honor and for allowing me to continue to inspire you lives
感谢你们赐予我的这份荣耀 感谢你们让我帮助和激励更多人
With much respect
献上我的尊敬
Kobe Bryant
科比 布莱恩特
THANK YOU
谢谢(科比说中文)
以上内容来自专辑
科比再见!