为啥西方小说里,女的动不动就晕倒啊?嗅盐是个啥呢
生椰冰柠 回复 @千万孤独_wg: 因为她们的裙子勒得很紧,呼吸困难,稍微激动一点就容易喘不过气。而且当时的西方觉得女人听到不得体的事情晕倒是很淑女的,易晕倒也显得女人娇弱柔美。(当时的审美)
为什么不私下找他父亲而要在大庭广众这样宣布呢?
一劍十万八千零一里 回复 @你也去211: 这就是基督山伯爵要的效果
检察官和罪犯是同一个演员配音的,好厉害
放大音量听群杂😋
nCieln 回复 @old森: 程老师倾力塑造菜市场大爷🥸
人世间所有人所犯的过和所行的善,都会用不同形式得到回报
威尔福的报应有点过了,当时是以为生下来死婴才埋的吧?为了孝心和自己前途害了埃德蒙,除此外没干过坏事吧?先入为主觉得威尔福帅气声音迷人听到后面有点心疼哈哈哈。。
听友106179368 回复 @听友370531496: 什么观念?因为私欲陷害了一个人的一生,就凭这也活该
维尔福这样的人有三个孩子,而伯爵一个孩子都没有
纤纤红络 回复 @开心的芋头乐园: 伯爵的新生就要开始了,以后还愁没有孩子吗?
戏剧冲突达到高峰了
梵_谷 回复 @梵_谷: 德唯尔福已经受不了了,贝内代托的气质拿捏的稳稳的哦
遭雷劈,嗯,没错,维尔福就是被天打雷劈了。
这个仇报的太到位了,维尔福打死也想象不到多年前亲手埋下的婴儿,现在不仅长大了,而且会以如此可怖的面貌出现,仿佛是亲手种下的一颗苦果,现在不仅被自己吞进去了,而且还被卡在喉咙里了。