《Chapter 15》
第十五章
柯林斯先生性格介绍以及他像娶一位班纳特家的小姐作为夫人的目的 在选定吉英不成的情况下改选伊丽莎白 吉英、伊丽莎白、吉蒂、丽迪雅和柯林斯拜访麦里屯腓力普姨妈家 在镇里结识韦瀚并偶遇彬格来先生与达西
Mr. Collins was not a sensible man, and the deficiency of nature had been but little assisted by education or society; the greatest part of his life having been spent under the guidance of an illiterate and miserly father; and though he belonged to one of the universities...
加油加油!
阙薄至_ 回复 @雪儿_TIMI: 嗯嗯,最近又有书录啦
弱弱的问一下,汉语小说的演播技巧也适用于英文小说吗?
阙薄至_ 回复 @寻觅203: 由我的看法来说,是认为不太适合的呢。英文演播,音调语调变化比较大,这是由英文本身的发声情况决定的;而且这里面还需要掺杂很多的连读进去。不过不管是汉语,英语,语感都是很重要的,个人的演播自信也很重要——要享受其中并认为当时的自己就是最棒的!希望可以帮助到你一些哈哈,喜欢的话还可以继续交流哦
厉害厉害,英语汉语都很棒,加油
阙薄至_ 回复 @寻觅203: 哈哈谢谢鼓励