femorning 02.19

femorning 02.19

00:00
07:56

1. 14 departments including the National Development and ReformCommission issuedSeveral Policies onPromoting the Recovery and Development of Difficult Industries in the ServiceIndustry. It is mentioned that enterprises on Internet platforms such as takeout will beguided to further reduce the service fee standard of catering merchants andreduce the operating costs of relevant catering enterprises. It willfurther put forward precise epidemic prevention requirements for the serviceindustry, and shall not implement shutdown measures and extend the shutdowntime for restaurants, supermarkets, scenic spots, cinemas and relevant serviceindustry places without flow regulation and policy basis.


1、发改委等14部门印发《关于促进服务业领域困难行业恢复发展的若干政策》。其中提到,引导外卖等互联网平台企业进一步下调餐饮业商户服务费标准,降低相关餐饮企业经营成本。进一步对服务业行业提出精准防疫要求,不得非经流调、无政策依据对餐厅、商超、景区景点、电影院及相关服务业场所等实施关停措施、延长关停时间。




2. LIU Kun, the Minister of the Ministry of Finance, wrote thatin 2022, to implement a proactive fiscal policy, we should deeply understandand implement the central requirements, improve efficiency, and pay moreattention to accuracy and sustainability. To enhance sustainability, we need toco-ordinate the needs and possible arrangements for fiscal expenditure, adhereto ensuring and improving people's livelihood in development, and do not aimtoo high and indulge too much; We shall appropriately determine the deficit ratio, scientificallyarrange the debt scale, and effectively prevent and resolve risks.We will make greater efforts to reduce taxes and fees and enhance the vitalityof market players. We shall maintain appropriate expenditure intensity andimprove expenditure accuracy. We shall reasonably arrange special bonds oflocal governments to ensure the construction of key projects. We will increasecentral to local transfer payments and secure the bottom line of "ThreeGuarantees" at the grass-roots level. We shall adhere to the principle oftight living for party and government organs and strictly enforce financialdiscipline and straighten out financial order.


2、财政部部长刘昆撰文表示,2022年,实施好积极的财政政策,要深刻理解和贯彻落实中央要求,提升效能,更加注重精准、可持续。增强可持续性,就是要统筹需要和可能安排财政支出,坚持在发展中保障和改善民生,不好高骛远、吊高胃口;适当确定赤字率,科学安排债务规模,有效防范化解风险。实施更大力度减税降费,增强市场主体活力。保持适当支出强度,提高支出精准度。合理安排地方政府专项债券,保障重点项目建设。加大中央对地方转移支付,兜牢基层“三保”底线。坚持党政机关过紧日子。严肃财经纪律,整饬财经秩序。




3. The National Development and Reform Commission issued anotice on several policies to promote the steady growth of industrial economy.It is proposed to ensure the supply and price of important raw materials andprimary products such as iron ore and chemical fertilizer, further strengthenthe supervision of commodity futures and spot market, and strengthenthe monitoring and early warning of commodity prices; Enterprises are supportedto invest in the development of iron ore, copper ore and other domestic mineraldevelopment projects with resource conditions and meeting the requirements ofecological and environmental protection; We shall promote the comprehensiveutilization of renewable resources such as scrap steel, waste non-ferrousmetals and waste paper, and improve the guarantee capacity of "urbanmines" for resources.


3、发改委印发促进工业经济平稳增长的若干政策的通知。其中提出,做好铁矿石、化肥等重要原材料和初级产品保供稳价,进一步强化大宗商品期现货市场监管,加强大宗商品价格监测预警;支持企业投资开发铁矿、铜矿等国内具备资源条件、符合生态环境保护要求的矿产开发项目;推动废钢、废有色金属、废纸等再生资源综合利用,提高“城市矿山”对资源的保障能力。




4. According to the China Securities Journal, it is reportedthat before andafter the Spring Festival, many banks in Chongqing and Ganzhou, Jiangxi havereduced the down payment ratio of their first house loans to 20%. Recently, more than 20 cities across the country have raised the amount ofhousing provident fund loans and reduced the down payment ratio of second house.According to the industry, all cities in this round of adjustment are non"purchase restricted" cities, which are jointly decided by the localhousing and financial functional departments according to the principle ofimplementing policies according to the city.


4、据中证报报道,消息称,春节前后重庆、江西赣州的不少银行已经将首套房贷首付比例降至20%近期,全国已经有20多个城市住房公积金贷款上调住房公积金贷款额度、降低二套房首付比例等。业内称,此轮调整城市均为非限购城市,是由当地地方住房、金融职能部门根据因城施策原则共同决定调整。




5. The China Banking and Insurance Regulatory Commission issuedthe "Tips on Preventing the Risk of Illegal Fund-Raising in the Name of"Meta Universe ". Some criminals rub hot spots and absorb funds under thenames of "Meta Universe Investment Project" and "Meta Universe ChainTour", and are suspected of illegal fund-raising, fraud and other illegaland criminal activities. Please enhance the public's awareness of risk prevention andidentification ability, beware of being deceived, and activelyreport to the local relevant departments if you find clues of suspectedviolations and crimes.


5、银保监会发布《关于防范以“元宇宙”名义进行非法集资的风险提示》。一些不法分子蹭热点,以“元宇宙投资项目”“元宇宙链游”等名目吸收资金,涉嫌非法集资、诈骗等违法犯罪活动。请社会公众增强风险防范意识和识别能力,谨防上当受骗,如发现涉嫌违法犯罪线索,请积极向当地有关部门举报。




6. The Shanghai Municipal People's Government printed anddistributedThe Implementation Plan ofShanghai Municipality for Promoting the High-Quality Development of ElderlyCare Services.It is proposed to develop diversified elderly care services. All kinds of capital are encouraged to invest in the elderly care serviceindustry and establish a state-owned enterprise group in the field of healthand elderly care in Shanghai. We shall encourage families in need to customizepersonalized scientific childcare guidance and on-site childcare services. Wewill foster multiple organizers of education for the elderly and expand thesupply of educational resources for the elderly. More market players aresupported to participate in the aging transformation of the elderly at home,and provide diversified products and services.


6、上海市人民政府印发《上海市促进养老托育服务高质量发展实施方案》。其中提出,发展多样化养老托育服务。鼓励各类资本投资养老服务业,组建上海健康养老领域国有企业集团。鼓励为有需求的家庭定制个性化科学育儿指导和上门托育服务。培育老年教育多元举办主体,扩大老年教育资源供给。支持更多市场主体参与老年人居家适老化改造,提供多样化产品和服务。




7. According to the Human Resources and Social SecurityDepartment of Zhejiang Province, the main purpose of the policy of college studentsapplying for entrepreneurship guarantee loans in 2015 is to reduce the burdenand concerns of key groups including college students, create an atmosphere ofencouraging entrepreneurship and tolerating failure, and solve the problem thatkey groups including college students have no money to start a business If youwant to improve your entrepreneurial ability, there is no one to help you, andthere is no one to manage your entrepreneurial failure. At the same time, the implementationmeasures also clarify the recovery and write off mechanism. In principle, therecovery shall be made after compensation, but those who are unableto repay shall be written off from the venture guarantee fund after approvalaccording to the specified procedures.


7、浙江省人社厅表示,2015年出台大学生申请创业担保贷款的政策的主要目的是通过建立创业担保基金代偿这一容错机制,减轻包括大学生在内的重点群体创业的负担和顾虑,营造鼓励创业、宽容失败的氛围,解决好包括大学生在内的重点群体想创业没有钱、想提升创业能力没人帮、创业失败没人管等问题。同时,在实施办法中还明确了追偿和核销机制,代偿后原则上要予以追偿,但对实在没有能力予以偿还的,按规定程序经审批后从创业担保基金中核销。




8. 14 departments including the National Development and ReformCommission said that the policy of adding and subtracting value-added tax in theservice industry would be continued. In 2022, the current deductible input taxof taxpayers in the production and living service industries would continue tobe added and deducted by 10% and 15% respectively. We shall expandthe scope of application of "six taxes and two fees" from small-scaleVAT taxpayers to small low profit enterprises and individual industrial andcommercial households. All localities are encouraged to reduce or exempttaxpayers who have real difficulties in paying property tax and urban land usetax in 2022 according to the authorization of the regulations and localconditions.


8、发改委等14部门表示,延续服务业增值税加计抵减政策,2022年对生产、生活性服务业纳税人当期可抵扣进项税额继续分别按10%15%加计抵减应纳税额。扩大六税两费适用范围,由增值税小规模纳税人扩展至小型微利企业和个体工商户。鼓励各地可根据条例授权和本地实际,2022年对缴纳房产税、城镇土地使用税确有困难的纳税人给予减免。




9. According to the data released by the China AutomobileAssociation, in January, the production and sales of automobiles reached 2.422million and 2.531 million respectively, down 16.7% and 9.2% month on month,with a year-on-year increase of 1.4% and 0.9%. In January, the production andsales of new energy vehicles reached 452000 and 431000 respectively, down 12.6%and 18.6% month on month, with a year-on-year increase of 1.3 times and 1.4times. Comparedwith the same period last year, the production and sales of pure electricvehicles and plug-in hybrid vehicles continued to grow at a high speed.


9、中汽协发布数据显示,1月,汽车产销分别达到242.2万辆和253.1万辆,环比下降16.7%9.2%,同比增长1.4%0.9%1月,新能源汽车产销分别达到45.2万辆和43.1万辆,环比下降12.6%18.6%,同比增长1.3倍和1.4倍。与上年同期相比,纯电动汽车和插电式混合动力汽车产销依然延续高速增长势头。




10. Shanghai passed the amendment toThe Regulations of Shanghai Municipality on the Protection of Minors,which will come into force on March 1. Compared with the first draft, a newprovision was added to the finally adopted regulations, which stipulates that medical beauty servicesshall not be provided to minors without the consent of their parents or otherguardians. No organization or individual may illegally engage intransactions with minors that are incompatible with their age and intelligence,and may not provide tattoo services to minors.


10、上海市通过了《上海市未成年人保护条例》修订案,自31日起正式施行。相比一审稿,最终通过的条例新增一条规定,未经未成年人父母或者其他监护人同意,不得向未成年人提供医疗美容服务。任何组织或者个人不得违法与未成年人进行与未成年人年龄、智力不相适应的交易行为,不得向未成年人提供文身服务。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!