【原文】
得宠思辱,居安思危。
念念有如临敌日,心心常似过桥时。
英雄行险道,富贵似花枝。
人情莫道春光好,只怕秋来有冷时。
送君千里,终须一别。
【译文】
得到宠爱时要想到可能有受侮辱的时候,处在平安的境地要想到也有可能处于危险的情况。
始终应像大敌当前那样慎重,心情永远要像过独木桥时那样谨慎。
英雄一直在艰险的路上闯荡,富贵却像花儿一样在花枝上难以长久。
人与人之间的情谊不会永远像春天时那么美好,只怕有时会如秋天来临之际那样感觉寒冷。
送人送得距离再远,最后还是要分别。
还没有评论,快来发表第一个评论!