And the sunlight clasps the earth, And the moonbeams kiss the sea;What is all this sweet work worth, If thou kiss not me。 日光亲吻地球,月光亲吻海洋;但如果亲吻的不是我,又有何用呢。 ——雪莱《爱的哲学》
And the sunlight clasps the earth. And the moonbeams kiss the sea. What is all this sweet work worth, If thou kiss not me?
And the sunlight clasps the earth. And the moonbeams kiss the sea. What is all this sweet work worth, If thou kiss not me?
And the sunlight clasps the earth/And the moonbeams kiss the sea/What is all this sweet work worth /If thou kiss not me?