朝吾将济于白水兮,登阆(láng)风而绁(xiè)马。清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着。白水:神话中的水名。绁:拴,系。忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹高丘竟然没有神女。反顾:回头望。高丘:高山。溘(kè)吾游此春宫兮,折琼(qióng)枝以继佩。我飘忽地来到春宫一游,折下玉树枝条增添佩饰。春宫:东方青帝的居舍。琼枝:玉树的花枝。及荣华之未落兮,相下女之可诒(yí)。趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻。荣华:花朵。可诒:可以赠送。吾令丰隆乘云兮,求宓(fú)妃之所在。我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。丰隆:云神。宓妃:神女,伏羲氏之女。解佩纕以结言兮,吾令謇(jiǎn)修以为理。解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。结言:约好之言。謇修:伏羲氏之臣。纷总总其离合兮,忽纬(wěi)繣(huà)其难迁。云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。离合:言辞未定。纬繣:不相投合。夕归次于穷石兮,朝濯(zhuó)发乎洧盘。晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。次:住宿。濯发:洗头发。保厥(jué)美以骄傲兮,日康娱以淫游。宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐。保:依仗。淫游:过分的游乐。虽信美而无礼兮,来违弃而改求。她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索。虽:诚然。改求:另外寻求。览相观于四极兮,周流乎天余乃下。我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。览相观:细细观察。周流:周游。望瑶台之偃(yǎn)蹇(jiǎn)兮,见有娀(sōng)之佚女。遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。瑶台:以玉砌成的台。有娀:传说中的上古国名。吾令鸩(zhèn)为媒兮,鸩告余以不好。我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。鸩:鸟名。雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻(tiāo)巧。雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。鸣逝:边叫边飞。佻:轻浮。心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。犹豫:拿不定主意。自适:亲自去。凤皇既受诒(yí)兮,恐高辛之先我。凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。受诒:指完成聘礼之事。
以上内容来自专辑