读的节奏太慢了
恐怕是原作者写错了,盾牌上的这一符号应该首次出现在公元300多年君士坦丁的决战。
凯撒时代哪儿来的基督徒?别说基督,基督他爸都还没生呢!
条顿人的历史由罗马人来记录,你能指望罗马人能记录什么好话么? 所以,作者—一个条顿人的后代,听信凯撒的记述,是不是先天的被人洗脑了呢!
盾牌上写着SPQR肯定是翻译错了。SP应该相互交叉,是希腊文“基督”的缩写;而QR应该是希腊文第一个字母阿尔法、最后一个字母欧米伽,意思取自《圣经》中上帝所言的“我是阿尔法、我是欧米伽,我是始、我是终......”。供阅知。
有些李野默的风格