Unit 4-Live from the Louvre来自卢浮宫的直播

Unit 4-Live from the Louvre来自卢浮宫的直播

00:00
03:32

Live from the Louvre来自卢浮宫的直播

Hi, it's Zack! Greetings from Paris, everyone. This broadcast is being brought to you from the largest museum on earth - The Louvre!Today we are going to find out about some of the Louvre most amazing treasures. Here we go.

嗨,我是扎克!我在巴黎向你们问好!本次直播地点是地球上最大的博物馆——卢浮宫!今天我们将一起探索卢浮宫里的奇珍异宝。让我们开始吧!

Now, at the top of the stone stairs... get a load of that! That huge sculpture you can see is the Winged Victory of Samothrace, or Nike of Samothrace!I can't even begin to tell you how amazing this is. It looks like she has just flown down out of the sky and is standing on a ship. Her head and arms are missing, but you can imagine her holding her arms up high, celebrating the result of an ancient battle. And just look at how her dress is being folded by the wind!I really can't believe she’s made of stone. The skill of the sculptor is just incredible.

现在,我们到了这段石头阶梯的顶端……台阶实在是太多了!你们看到的这尊巨大的雕像就是《萨莫色雷斯的胜利女神》,又名《萨莫色雷斯的奈基》!我都不知道该如何向你们形容这个雕塑有多惊人!她看起来好像刚刚从高空飞落,正站立在船上。虽然头部和手臂已经遗失了,但你们仍然可以想象她正高举双臂,庆祝一场古老战役的胜利。看她裙子上被风吹出的皱褶!我简直不敢相信她是石头做的。雕刻家的技艺真令人难以置信。

Okay,I'd better move on.You can see there are so many people here. I'm being pushed around quite a bit, in fact. And you're really going to love what's coming up next. It's the one and only Mona Lisa! The painting is a lot smaller than you would expect, and is protected by glass. But from here I can get a good view to show you. When I look into her eyes, it seems she has a mind of her own! One moment she seems to be laughing at me, but then again I catch a sense of sadness in her smile. I guess that's why she attracts so many visitors every day.

好了,我得往前走了。你们能看见,这儿有好多人。实际上,我一直在被挤来挤去。你们肯定会喜欢接下来这件展品。那就是独一无二的《蒙娜丽莎》!这幅画比你们想象的要小很多,而且被玻璃罩着。不过我在这里可以拍得很清楚来给你们看。当我与她对视的时候,我觉得她好像有自己的思想!上一刻她仿佛还在取笑我,而下一刻我却能从她的微笑中捕捉到一丝悲伤。我想这就是为什么她能每天吸引那么多的游客前来吧。

And now, it's time to get up close and personal with one of history's greatest artists -Rembrandt. He painted this self-portrait about 400 years ago. Throughout his life he made over 90 self-portraits! No one really knows why. Perhaps it was his way of taking a 17th-century selfie. Or was it simply cheaper to paint himself than to pay for a model?

现在,是时候近距离亲身了解历史上最伟大的画家之一 - 伦勃朗啦!他在大约400年前画了这幅自画像。终其一生,他一共画了90多幅自画像!没有人知道为什么。也许这是他在17世纪“自拍”的方式?又或许只是因为画自己比花钱请模特儿更实惠?

About 35,000 works are currently being displayed in over 300 rooms in the Louvre, and it would take a lifetime to see everything. I'll say bye for now, and hope you can all visit this fantastic place one day to feel the power of these great works of art for yourselves. They really do reach out to us across the centuries as if time itself were nothing. By the way, if you haven't enjoyed this live broadcast , subscribe to find out where I am visiting next.

    卢浮宫共有300多个房间,目前正在展出的艺术品大约是35,000件,而要看完所有的展品大概需要一辈子!今天我们就先到这里,希望有一天你们都能来参观这个美妙之地,亲身感受这些伟大艺术作品的魅力。这些作品穿越几个世纪,出现在我们面前,仿佛时间没有流逝一般。哦对了,如果你们喜欢这场直播,请点击“订阅”,关注我下一站的目的地吧!


以上内容来自专辑
用户评论
  • 涵了

    为什么没有文稿了

    摘一口袋星星M 回复 @涵了: 有呢,往下拉一点,本节目简介里面哦