更多精彩请订阅并查看往期节目。
英语释义:
Anenemy or unpleasant person who presents to be a friend but cannot be trusted.
按字面理解是“潜伏在草丛中的蛇”,这种表面安安静静,实则一招致命,所以这个表达可以表示“伪装成朋友的阴险小人”,也有“潜伏的危险”的意思。
She always spoke ill of me behind my back. What a snake in thegrass.
她老是在背后说的坏话,真是个阴险的小人啊!
相关词组:
asnake in one’s bosom. 对某人恩将仇报的人
beatingthe grass to fight the snake 打草惊蛇
localbully 强龙难压地头蛇
finestart and poor finish 虎头蛇尾
微信公众号:酷乐英语
个人微信:dicy55 (每日一句,添加微信入群免费学习)
喜马拉雅:WashingtonDC
欢迎点赞,转发,评论和订阅
还没有评论,快来发表第一个评论!