第一集(上)The hidden people 隐藏的小人物

第一集(上)The hidden people 隐藏的小人物

00:00
01:36
把英语动画片有趣味的演绎,欢迎大家收听,帮助大家提高英语和听力水平。每天只需几分钟,就会看到进步。

See that, Twig? It’s a troll rock. Trolls don’t usually come to this far down to the mountain.
看见了吗?枝枝,这是一块巨魔石。巨魔一般不会到山下来。

I’ve got to draw this. Pretty sure that’s a nose, and those must be arms. Don’t worry, boy. This troll can’t even think about eating us right now. As long as there’s daylight it’s just a rock. Of course, once the sun goes down, we’re doomed.
我得把这个画下来。那一定是鼻子那些肯定应该是胳膊。别担心,小家伙。巨魔,现在根本想不到来吃我们。只要是白天它就只是块石头。当然太阳要是一下山我们就完了。

Here, you hang this on its nose. If the troll moves, the bell tingles. Then we’ll know it’s time to run for our lives. Done! I think I’m happy with that. Hmm… maybe one more. And, there. That’s much better.
给你,挂在他的鼻子上,巨魔要是动了铃铛就会响。好了,我觉得画得还可以。嗯,再来一张吧。这样…就行了,好像好多了。

Time to go. Good thing we had that bell. I think we outran him. What is it, boy? Whoa! That’s a huge footprint, even for a forest giant. Run! We lost him in the woods, boy. Or maybe not.
我们应该走了。幸亏我们挂了铃铛应该已经甩掉它了。怎么了?好大的脚印,森林巨人的也没这么大。跑!它被甩在树林里了。或者还没有。

Easy, boy. Twig, I think he’s in distress. The bell’s driving him crazy, poor thing. And his arms, they’re too short. Hold on, Mr. Troll. It’s okay. I can fix this.
慢着,小家伙。枝枝,我觉得它好像很痛。那个铃铛让它很心烦,真可怜。但是它的胳膊实在是太短了。巨魔先生,你别动,没事的。我能帮你摘掉。

Un-hoo. Oh! My sketchbook! Thanks. Well, that was pretty traumatic, but such is the life of an adventurer.
糟了。啊… 我的写生本!谢谢。好吧,这可真够吓人的,不过也算是人生一大冒险了。
以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友318610815

    像动画片的配乐小说

    主播喜儿 回复 @听友318610815:

  • 听友318610815

    语气那个不错,感觉是像英语英语那种,就那种啊,特专业那种小小说似的,嗯,可惜我们就是光听英语,就语气挺好的,完了那个声音挺更现在说话更圆滑,还有那种语气语气,语气稳重。

    主播喜儿 回复 @听友318610815: 感谢您的评价和认可,我会继续努力的✊