《经邹鲁祭孔子而叹之》-唐•李隆基

《经邹鲁祭孔子而叹之》-唐•李隆基

00:00
01:33
经邹鲁祭孔子而叹之
唐•李隆基
夫子何为者,栖栖一代中。
地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。
叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。
今看两楹奠,当与梦时同。
注释:
鲁:今山东曲阜,为春秋时鲁国都城。
夫子:这里是对孔子的敬称。
栖栖:忙碌不安的样子,形容孔子四方奔走,无处安
身。
鄹(zōu):春秋时鲁地,在今山东曲阜县东南。
鄹氏邑:鄹人的城邑。
否(pǐ):不通畅,不幸。
身否:生不逢时之意。
两楹奠:指人死后灵柩停放于两楹之间,喻祭祀的庄
严隆重。
两楹:指殿堂的中间。
楹:堂前直柱。
奠:致祭。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!