《论语》第369讲 子夏之门人小子

《论语》第369讲 子夏之门人小子

00:00
13:08

19.12 子游曰:“子夏之门人小子,当洒扫应对进退则可矣,抑末也①。本之则无,如之何?"

子夏闻之,曰:“噫!言游过矣!君子之道,孰先传焉?孰后倦焉②?譬诸草木③,区以别矣。

君子之道,焉可诬也?有始有卒者,其惟圣人乎!”

【注释】

①抑:连词,表示转折。这里是“可是''的意思。

②倦:“诲人不倦''的倦。这里指教诲。

③譬诸草木:譬之于草木。草木有大小,比喻学问有深浅,应当分门别类,循序渐进。

【翻译】

子游说:“子夏的学生们,做洒水扫地、接待客人、趋进走退一类的事,是可以的,不过这些只是细枝末节的事。根本的学问却没有学到,这怎么行呢?”

子夏听到这话,说:“咳!言游说错了!君子的学问,哪些先传授、哪些后传授,就好比草木一样,是区分为各种类别的。君子的学问,怎么能歪曲呢?有始有终地循序渐进,大概只有圣人吧!”

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!