这个日语说的,尴尬症都犯了
bruce_布老师 回复 @子鸣匠: 配音也许我不行,但读日语绝对比这个标准,怎么,说实话不行么?这个也要杠?
皇家翻译官上线: 第一句:也不知道他对我印象怎么样,吃饭的样子都很斯文呢。 第二句:庆尘君,我要回到家族了,真希望以后还可以见到你。
火箭操控者 回复 @传说小当家: 感觉差不多应该就是这意思吧
这日语听的我用脚指头抠出三室一厅
听友334060766 回复 @嘎里给给i: 赶紧听,多抠几套出来
这日语读的真的得再练练。要不就别说日语了听者听了尴尬证都犯了。想知道那句什么意思的听友们看这里,彼は私にどんな意味しょう持っているかわからないか。(你知道它对我意味着什么吗)食品の包装はとても上品ですね!(食品包装的很精致不是吗)
兰陵_if 回复 @子零君: 番邦之语,何必精读
我求你了紫金,别再让那个女主播说日语了,没一句对的,何苦浪费功夫,比如改成她用日语说(@?×=:%)。这样大家都听得懂。好过非要装作会说日语的好吧,简直是你作品的污点。
jc疾风劲草 回复 @心里住着一个小女孩: 没给你来一串不知名字符就知足吧
这日语说的给我整不会了
Smile_8gp 回复 @清泽呀: 可不,日语都烂大街了,但凡练练也不这样
来吧翻译君,我们需要你
尤克斯 回复 @两只黄尾鹣: 我回家了,真希望以后还能再见到你。
配音主播太厉害了,日语也会
bruce_布老师 回复 @醉华庭: 这日语说的不行
【#皇家翻译】 神代:“こんなかわいいおとこのこ男の子、ふくをぬい#いでじぶん自分のベッドにおく置くのはきっとはずかしい恥ずかしいでしょう。 ” 译: “这么可爱的男孩子,去掉衣服之后,放在自己床上的被子里一定很羞涩吧”
维拉月 回复 @长夜未央灬: 噗,太涩涩了
日语说的很好,下次不许说了
有声的紫襟 回复 @生生_dv: