美文朗读丨Roll the dice (中英)

美文朗读丨Roll the dice (中英)

00:00
04:04

主播,编辑:王昭 Jerry Wang

背景音乐(BGM):There Shall be Showers of Blessing

作者:Charles Bukowski


*各位需要背景音乐的听众,如果无法在其他平台找到相应的音乐,请移步至喜马拉雅录制界面,在背景音乐中输入BGM的名字即可*


*各位询问文章原文的听众,看我,看我,看我,在这呢!⬇*


Roll the dice


-CharlesBukowski    




If you’re going to try, go all the way


如果你主意已定,不要回头


Otherwise, don’t even start


否则,就不要踏上征程


If you’re going to try, go all the way


如果你主意已定,不要回头


This could mean losing girlfriends


你可能会因此没了爱情


wives, relatives, jobs


输了家庭,众叛亲离,丢了工作


and maybe your mind


还会让你头脑发疯


Go all the way


但是不要回头


It could mean not eating for 3 or 4 days


你可能会因此数日无一粒米果腹


It could mean freezing on a park bench


也可能会在公园长椅上瑟瑟发抖


It could mean jail


你可能会身陷囹圄


It could mean derision


或者沦为笑柄


It could mean mockery


遭人嘲弄


isolation


孤苦伶仃


Isolation is the gift


“孤苦伶仃”就是天赐之礼啊


All the others are a test of your endurance


所有别的一切都不过是耐力测试


of how much you really want to do it


考验出你究竟有几许雄心壮志


And you’ll do it


而你会一往直前


despite rejection and the worst odds


尽管阻碍重重,尽管前途不算光明


and it will be better than anything else you can imagine


这依然是你梦想中最美好的愿望


If you’re going to try


如果你主意已定


go all the way


不要回头


there is no other feeling like that


还会有哪种感受如此美妙


You will be along with the gods


你将会与诸神并肩


and the nights will flame with fire


而那夜晚,如火焰般燃烧


Do it, do it, do it


去做吧,去做吧,去做吧


all the way


不要回头


all the way


不要回头


you will ride life


你会驾驭着人生


it's the perfect laughter


一路前行驶向极致欢乐


it’s the only good fight there is


这是唯一值得征战的沙场


以上内容来自专辑
用户评论
  • 鸿雁渐吉

    🙏🙏🍷

    Jerry的声音酒馆 回复 @鸿雁渐吉:

  • 西西_麻麻

    单词连在一起的就表示是连读?

    Jerry的声音酒馆 回复 @西西_麻麻: 目前好像在文稿上传的时候有时候会有Bug,我们正在逐条修改,谢谢您的提醒

  • 阳光明媚1965

    Jerry的声音酒馆 回复 @阳光明媚1965:

  • 艺术家春春

    像一个真正的勇士那样去面对人生。

    Jerry的声音酒馆 回复 @艺术家春春: 勇敢面对每一个明天

  • 奉天麒

    边听节目还把英文学习了,好地道的口语

    Jerry的声音酒馆 回复 @奉天麒: 感谢支持

  • 清秀不清秀

    Jerry的声音酒馆 回复 @清秀不清秀:

  • 1335258nkvt

    Jerry的声音酒馆 回复 @1335258nkvt: