68.96万3645
花压城南韦杜曲。且休住,谈天口。
1.86万
加关注
听着听着听不懂了
唯天语止 回复 @该吃吃vpoojbbvvf: 是的。一是案中案结构过于复杂,二是陈大使译本删节较多,三是外国人思维和中国人还是有差别的
范太太,哪时有称呼太太的???
唯天语止 回复 @简单生活_hw5: 是的,不仅太太,连先生都很少见。我用的是陈来元译本,虽然陈大使将此书译的古风盎然,意境典雅,但涉及一些制度礼仪难免有疏漏。估计英文原著就是Mrs.他就直译了。毕竟此书本就是一个近代外国人写给外国人看的,书中还有不少让中国人看了怪怪的地方,各位听友尽量包容,多关注其悬疑推理方面吧
跟小说一模一样
狄仁杰断案
狄仁杰断案传奇
狄仁杰断案新编
御珠案奇案:狄仁杰断案传奇
玉珠串奇案:狄仁杰断案传奇
听着听着听不懂了
唯天语止 回复 @该吃吃vpoojbbvvf: 是的。一是案中案结构过于复杂,二是陈大使译本删节较多,三是外国人思维和中国人还是有差别的