12/03 TOP OF THE DAY 澳门国际科创博览会/中伊建交50周年/ 外媒报道北京“0冠”结界

12/03 TOP OF THE DAY 澳门国际科创博览会/中伊建交50周年/ 外媒报道北京“0冠”结界

00:00
05:55

NEWS ON 12/03
1. MACAU HIGH-TECH EXPO LOOKS BEYOND THE GREATER BAY AREA
大湾区雄起!澳门举办国际科技创新博览会
2. RARE CHANCE TO GAZE UPON IRANIAN MINIATURE PAINTINGS
庆祝中伊建交50周年!波斯珍品细密画千里奔“沪”
3. CNN Comments on Beijing’s “Covid-free Olympic Bubble”
“ 防新冠,北京有结界! ”CNN评北京冬奥防疫措施


-----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------


1. MACAU HIGH-TECH EXPO LOOKS BEYOND THE GREATER BAY AREA大湾区雄起!澳门举办国际科技创新博览会
As an emerging center of the global economy, the Asia-Pacific region is now hosting an international tech event that displays its most cutting-edge technologies to the outside world, hoping to attract more investment and partnerships from the international market. The first Beyond Expo is now being held in the Macau Special Administrative Region, and Zhang Shixuan has been finding out how companies from the mainland and Macao are doing at their new showcase event.
作为正在崛起的全球经济新中心,亚太地区正在举办一场国际科技盛会,向外界展示其最尖端的技术,希望吸引更多的国际市场投资和合作。第一届BEYOND国际科技创新博览会正在中国澳门特别行政区举行,来自内地和澳门的企业表现如何,请听记者张诗璇从现场带回的报道。

Following your every tiny gesture, the robot can imitate your every move, thanks to the complete software development kit from tech giant SenseTime. Robots like this one are now the focus of teaching projects in some schools, where students can learn to program them. By bringing its increasingly mature【成熟的】AI education system to the Beyond Expo in Macao, the company has signed deals with the University of Macao and a local middle school to help them better develop the AI profession in the region. But it has ambitions beyond just that. 
科技巨头——商汤科技研发了一套完整的软件开发工具包,使得这款机器人可以跟踪你的每一个微小手势,模仿你的每一个动作。这样的机器人是不少学校关注的对象,一些教学项目中会引进机器人来帮助学生们学习编程。商汤科技在BEYOND国际科技创新博览会展出了其日益成熟的人工智能教育系统,并与澳门大学以及当地一所中学成功签署了合作协议,以帮助提升该区域的人工智能专业发展。但它的雄心远不止于此。
Shang Hailong / General Manager, SenseTime Hong Kong  
In 2019, there were around 30 million people traveling to Macao. This is a very good opportunity for SenseTime. Because we provide a lot of AI features like the Metaverse【元宇宙】 features to help the tourists to enhance their experience in Macao.
2018 年,到澳门旅游的人数大约有3000万。这对商汤来说是一个非常好的机会。因为我们提供了很多人工智能功能,比如“元宇宙”,帮助游客提升他们在澳门的体验。

The firm unveiled its new Macau subsidiary on the first day of the expo, when it also signed an agreement with the Nam Kwong Company to promote the construction of a smart city. The expo is proving to be a vital one especially for companies based in the Greater Bay Area.
在展会的第一天,该公司宣布在澳门开设新子公司,同时它还与南光公司签署了一项协议,以促进智慧城市的建设。BEYOND国际科技创新博览会的重要性不言而喻,尤其是对总部设在大湾区的企业而言。

The market here is so promising that some companies have come all the way from the Yangzte River Delta Region to attend the expo. Shanghai-based chip【芯片】giant Corigine is showcasing its smart network interface card product. The system can help cloud service providers enhance efficiency while dealing with large amounts of information.
看好当地市场,一些公司从长三角地区远道而来参加展会。上海芯片巨头——芯启源展示了其智能网络接口卡产品。该系统可以帮助云服务提供商在处理大量信息的同时提高效率。


Qiu YeminSales / Director, Corigine
We like to merge and combine these things together for the innovation to the next level. 
我们希望可以通过这样一种聚合效应,把创新提升到一个新的水平。

Zhang Shixuan / ICS Reporter
Indeed, the Greater Bay Area【大湾区】has a very vibrant innovative economy, with more than 40,000 national-level high tech enterprises and universities in the world’s top 100 bracket. They have strong tech innovation capabilities and so, helping them realize their new ideas in tech industries is a huge opportunity. Stronger connections with the Greater Bay Area could provide big advantages for everyone.
大湾区的创新经济活力十足,4万多家国家级高新技术企业和大学进入世界百强。他们拥有强大的技术创新能力,因此,帮助他们在科技行业实现新想法是一个巨大的机会。加强与大湾区的联系,可以为每个人提供巨大的优势。

2. RARE CHANCE TO GAZE UPON IRANIAN MINIATURE PAINTINGS
庆祝中伊建交50周年!波斯珍品细密画千里奔“沪”
About 100 Persian miniature paintings【波斯细密画】will be showcased to the public at Shanghai Art Collection Museum in Changning District beginning tomorrow. The pieces belong to different museums in Iran and are being exhibited in Shanghai as part of celebrations for the 50th anniversary of the establishment of bilateral relations between China and Iran. Reporter Zhang Hong takes a peak.
12月4日起,约100幅波斯细密画将在长宁区上海市艺术品博物馆向公众展出。作为纪念中伊建交50周年的庆祝活动,本次展览汇集了伊朗多家博物馆的一众珍品。

Persian miniatures usually refer to small paintings on paper, but over time artists started using boxes. It is a courtly art with exquisite colors and meticulous attention to detail. The style reached its apex【顶点】from the 13th to 16th centuries and was mainly a form of illustration. One of the examples is the illustrations in Shahnameh, or "The Book of Kings", an epic poem written by Ferdowsi. One of the exhibition’s co-organizers says artists started to depict the scenes in the book as the book itself was very important.
波斯细密画通常是指在纸上的小幅画作,但随着时间的推移,艺术家们开始使用盒子进行创作。波斯细密画是一种宫廷艺术,色彩精美,细节精湛。 这种艺术风格在 13 至 16 世纪达到鼎盛,当时多是以插图的形式。 比如《列王纪》中的插图就是波斯细密画。《列王纪》由波斯诗圣菲尔多西所作。

Organizers say this is the first exhibition of Iranian miniatures in China. And they think it’s a good way to celebrate the 50th anniversary of the establishment of relations between the countries.
主办方称,这是波斯细密画首次在中国展出, 也是庆祝两国建交50周年的献礼。 

Hossein Bordbar / Bordbar Collection
We work on this concept of miniatures over a year ago. It takes about 3 months to choose the work and about 2 months for us to bring it to China. We’re sure that people in China love different kinds of art. And when we see how connected we were in old and ancient time together. We have a room to think what we should do today better than what has happened in the past.
一年多以前,我们就有了展出的想法。我们花了约3个月的时间选择作品,并历时2个月把这些珍品带到中国。 我们坚信中国人喜爱不同种类的艺术。 当我们意识到其中的联系,才能够比过去做得更好。

The exhibition is free and will run until February 27th.
此次展览免费向公众开放,持续至2月27日。

3.CNN Comments on Beijing’s “Covid-free Olympic Bubble”
“防新冠,北京有结界! ”CNN评北京冬奥防疫措施
The countdown to the 2022 Winter Olympics has begun. But how are the preparations coming along? On November 3rd, CNN reported on the status of Beijing's 2022 Olympic Games in an article called “More than 1 million people apply to enter Beijing's Covid-free Olympic bubble”.
2022年冬奥会开始倒计时。但是准备工作进行得怎么样了?11月3日,美国有线电视新闻网(CNN)在一篇题为《超过100万人申请进入北京“零冠结界”》的文章中,对北京2022年奥运会的状况进行了报道。

The article stated that more than 1 million people have applied for unpaid volunteer positions at the Beijing Games, and indicated that the flood of applicants reflects the excitement sweeping【席卷】across China. 
文章称,已经有超过100万人申请了北京奥运会的志愿者岗位。文章还指出,大量的申请反映了席卷中国的兴奋情绪。

The article then mentioned how 80,000 people initially signed up to volunteer for the Tokyo Olympic Games earlier this year, and how at least 10,000 had quit before mid-June, mostly over Covid concerns. As athletes gathered in the Japanese capital from July to August, daily new cases spiked and Tokyo was placed under a state of emergency.
文章随后提到,今年早些时候,有8万人报名参加了东京奥运会,到6月中旬,至少有1万人因为对新冠肺炎的担忧而退出了。从7月到8月,随着运动员聚集在日本首都,每天的新病例激增,东京处于紧急状态。

Unlike the delay in the vaccine rollout in Japan, China rolled out its inoculation program with remarkable speed and efficiency. According to the country's National Health Commission, by November 2nd more than 2.2 billion doses had been administered on the Chinese Mainland. Olympics organizers will hold the Games in what's been billed as a "Covid-safe bubble" around Beijing, intended to separate athletes and participants from local residents.
与日本推迟接种疫苗不同,中国以惊人的速度和效率推出了接种计划。根据中国国家卫生健康委员会的数据,截至11月2日,中国大陆已经使用了超过22亿剂疫苗。组织者将在拥有“零冠结界”之称的北京周边地区举办奥运会,目的是将运动员和参与者与当地居民隔离开来。

Having witnessed the steady progress in the preparations for Beijing Winter Olympic Games, many people overseas are looking forward to the event.  
在目睹了北京冬奥会筹备工作的稳步进展后,许多海外人士都在期待这项赛事。

#热词加油站
mature【成熟的】[məˈtʃʊə(r); məˈtjʊə(r)]
Metaverse【元宇宙】 [ˈmetəvɜːs]
chip【芯片】[tʃɪp]
apex【顶点】[ˈeɪpeks]
sweeping【席卷】[ˈswiːpɪŋ] 
the Greater Bay Area【大湾区】
Persian miniature paintings【波斯细密画】


订阅我们,打卡每日精选英语新闻!
不定期投放“精品大咖访谈”
喜欢生肉贴的小伙伴,可以常来逛逛哟~

以上内容来自专辑
用户评论
  • 爱穿新衣裳的盖茨比

    小编,你猜我今天中午看见啥了,我看见了你在某手app上面也在发布学习视频,你可真是无处不在,好有缘,刷到了,已经给你点关注了

    上海外语频道ICS 回复 @爱穿新衣裳的盖茨比: 那我们可不是一个矩阵么

  • 138abcd

    今天怎么没更新?

    上海外语频道ICS 回复 @138abcd: 东主有急,停更一日

  • LindaWu_n3

    Day74打卡