E57【双语精讲】得了吧,你知道我爱你

E57【双语精讲】得了吧,你知道我爱你

00:00
12:36

E57 得了吧,你知道我爱你

原文及翻译 

Nick approached the stage.

尼克走近讲台,


He stood tall in front of her, his chest out.

站在她前面,昂首挺胸。


Judy pinned on his badge.

朱迪为他别上警徽。


The crowd went wild with applause as cadets threw their caps high up into the air.

观众席报以热烈的掌声,毕业生们将帽子抛向空中。


“All right! Enough! Shut it!” said Chief Bogo.

牛局长说 :“好的,够了,停一下。”


Judy and Nick took their seats among the other cops in the bullpen.

大厅中,朱迪和尼克坐在了其他警察中间。


Bogo stood up at the front, calling order.

牛局长站在前面发布指示 :


“We have some new recruits with us this morning,” said Bogo. “Including our first fox. But...who cares?”

“今天早上,我们迎来了新一批警察,包括有史以来第一只狐狸!不过……谁管他是不是狐狸。”


“You should have your own line of inspirational greeting cards, sir,” said Nick sarcastically.

尼克挖苦道 :“长官,你该准备一份鼓舞人心的欢迎稿了。”


“Shut your mouth, Wilde,” said Bogo, then began calling out assignments.

“闭嘴,王尔德。”牛局长说完便开始分配任务了。


When he finally got to Judy and Nick, they waited eagerly.

当最终轮到朱迪和尼克时,他们俩都激动极了。


“Hopps, Wilde...Skunk Pride Parade. Dismissed.”

“霍普斯,王尔德…… 你们负责臭鼬骄傲大游行,解散吧。”


“Fun,” said Nick. “Funny guy.”

尼克说 :“你是在开……开玩笑吗?”


“Parade detail is a step up from parking duty,” Judy said.

朱迪说 :“负责游行已经比看停车场强一些了。”


Bogo looked as if he was going to smile...but then he didn’t.

牛局长看起来好像想笑的样子……但是没笑出来。


“So are all rabbits bad drivers, or is it just you?” asked Nick.

尼克问朱迪“:所有的兔子开车技术都这么烂吗?还是只有你?”


Judy slammed on the brakes, causing Nick to lurch forward, accidentally jamming his pawpsicle into his face.

朱迪猛踩刹车,尼克的身子不由往前一倾,手里的梅花掌棒冰拍在了脸上。


“Oops. Sorry,” she said.

她说 :“啊,对不起哦!”


“Sly bunny,” said Nick, wiping his face. “Dumb fox.”

“狡猾的兔子!”尼克边说边擦脸。“笨狐狸!”


“Come on, you know I love you,” said Nick.

尼克说 :“别这样,你知道我爱你!”


“Do I know that? Yes. Yes, I do.”

“我知道吗?是的,是的,我知道!”


Judy and Nick smiled at each other.

朱迪和尼克相视一笑。


Suddenly, a tricked-out red sports car blasted past them going over a hundred miles per hour.

突然一辆豪华的红色赛车从他们眼前疾驰而过,速度超过 100 英里每小时。


Their smiles got even wider, and Nick hit the siren.

他们笑得更开心了,尼克拉响了警笛。


Bwoop! Bwoop! Judy stomped on the gas and they took off, chasing after the sports car, catching air along the way.

呜!呜!朱迪一脚踩下油门,车子便飞驰了起来,紧追着赛车扬长而去。


重点单词

1.approach v. 靠近


2.skunk n. 臭鼬


3.parade n. 游行;军事检阅


重点词组/句型

1.go wild 放开


2.smile gets wider 笑得更开心

以上内容来自专辑
用户评论
  • vynthia

    完结啦!发点糖

  • 听友382093386

    全都听完啦 讲的好好 谢谢Miss.D

  • 姚倩_Julia

    ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

    姚倩_Julia 回复 @姚倩_Julia: ❤️

  • 贝舒贝舒贝舒

    Muchas gracias por traernos la versión en inglés de Zootopia. Al mismo tiempo, ya estoy esperando el próximo trabajo de la Señora D.

  • 1397147chnc

    岂止是朋友,明明是恋人。😊

  • 皮皮豆_

    讲得好

  • 冰山下的火种_0w

    理解

  • 听友287103938

  • 阿金_s7

    一路跟随,谢谢你!

  • 凌雪A

    呀~