10000-14.8 汉谟拉比法典——爱在西元前

10000-14.8 汉谟拉比法典——爱在西元前

00:00
08:54

你好,我是刘薇Vicky,欢迎你收听《刘薇:300天万词计划》。

今天我要给你讲的32个单词将聊聊《汉谟拉比法典》,同时让你学会5个重点词汇的详细用法以及27个单词、词组的发音和含义。现在就让我们来快速开启今天的课程吧!

首先让我们来回忆一首好听的歌——周杰伦的《爱在西元前》。《汉谟拉比法典》是中东地区的古巴比伦国王汉谟拉比颁布的法律汇编,也是世界上现存的第一部比较完备的成文法典。

古巴比伦是四大古文明之一,“文明”的英文是civilization[sɪvəlaɪˈzeɪʃn],C-I-V-I-L-I-Z-A-T-I-O-N,名词,如:Environmental damage threatens the whole of civilization. “环境的破坏威胁着整个文明世界。”“四大古文明”的英文是four ancient civilizations。它的原形是civil,形容词,意思是“平民的”,例如“民法”的英文就是civil law。另一个形容词形式是civilized,表示“文明的”,如:I believed that in civilized countries, torture had ended long ago. “我相信在文明国家酷刑早就废止了。”而动词形式是civilize,表示“教化”,如:They tried to civilize the natives. “他们企图教化当地人。”在历史和考古学中,描述古代人类生活及其遗址时,常常涉及“文明”和“文化”两个词。在英语中,“文明”是civilization,“文化”是culture。cultivate“培育”与culture同源。  

公元前18世纪初,古巴比伦王国崛起。在汉谟拉比领导下,一跃成为囊括整个两河流域的帝国。为了强化统治,汉谟拉比制订了世界上现存的古代第一部比较完备的成文法典,这也是最具代表性的楔形文字法典。“文字系统”的英文是script [skrɪpt],S-C-R-I-P-T,名词,如:It is a text in the Malay language but written in Arabic script. “这是一段由阿拉伯文书写的马来语文本。”“楔形文字”叫cuneiform [ˈkjuːnɪfɔːm],由苏美尔人创造,演变自“象形文字”。“象形文字的”英文叫pictographic [ˈpɪktəˌɡræfɪk],“表意的”英文叫ideographic [ɪdɪəʊ'ɡræfɪk]。另外,script还可以表示“笔迹”,如:She admired his neat script. “她欣赏他写的一手好字。”manuscript的意思就是“手写本”,由表示“手”的前缀manu-和script构成。而alphabet也可以表示一套语言系统,但侧重指“字母表”,例如:The modern Russian alphabet has 31 letters. “现代俄语字母表有31个字母。”而“字符”的英文是character,如“汉字”就叫Chinese character。《汉谟拉比法典》是楔形文字法的集大成者,也是用楔形文字刻下的永远。

《汉谟拉比法典》原文刻在一个黑色玄武岩石柱上,“刻”的英文是inscribe [ɪnˈskraɪb],I-N-S-C-R-I-B-E,动词,例如:Her name was inscribed on the trophy. “她的名字刻在奖杯上。”这个词由表示“使”的前缀in-和表示“写”的词根-scribe构成,类似的词还有describe“描写”,prescribe“开药方”,scribble“乱写”等。scribe作为名词表示“抄写员”,如:The little scribe was right, as she so often was. “那个小抄写员是对的,就像她以往一样。”inscription表示“碑文”,如:The medal bears the inscription “For Distinguished Service.” “那块奖章上刻有‘功勋卓越’的字样。”carve也表示“刻”的意思,但侧重于“雕”的意思,如:The statue was carved out of a single piece of stone. “这座雕像是用整块石料雕成的。”这个石柱上端是汉谟拉比王站在太阳和正义之神沙马什面前接受象征王权的权标的浮雕,象征着君权神授,王权不可侵犯。下端则是用楔形文字刻写的经典铭文,现存于巴黎罗浮宫博物馆内。据说,国王汉谟拉比每天要处理的案件太多,难以应付。他就让臣下把过去的一些法律条文收集起来,再加上社会上已形成的习惯,编成一部法典,并把它刻在一个约高2.23米的石柱上,竖立在巴比伦神殿中,目的是维护社会秩序。


《汉谟拉比法典》被后人广泛称颂,其中彰显了一定的“公平性”,英文叫fairness [ˈfeənəs],F-A-I-R-N-E-S-S,名词,如:The government’s strongest claim to fairness may, in fact, be a generational vision. “政府所强烈要求的公平,实际上,可能是一个世代的愿景。”常用搭配是in fairness to,表示“为了对……做到公平合理”,如:In all fairness to him, he did try to stop her leaving. “不能怪他,他确实曾设法阻止她离开。”还有港剧经常出现不要妨碍司法公正,“司法公正”的英文就是judicial fairness。这个词还可以表示“浅色”,如:A tan emphasized the fairness of her hair. “晒黑的皮肤更加衬托出了她那浅色的头发。”这个词的原形是fair,形容词,表示“公平的”,如:The punishment was very fair. “这个处罚很公平。”而反义词就是加上表示否定的前缀un-,变成unfair,“不公平的”,如:It would be unfair not to let you have a choice. “不让你有所选择是不公平的。”但是副词fairly表示“相当地”意思,如:I know him fairly well, but I wouldn’t say we were really close friends. “我相当了解他,但并不是说我们是真正的密友。”还有一个在法律上表示公平的词justice,但这个词更偏向“公正”的意思,如:They are demanding equal rights and justice.“他们要求平等的权利和公正的待遇。”《汉谟拉比法典》其中一个原则就是eye for an eye,也就是“以眼还眼,以牙还牙”。《汉谟拉比法典》是古东方法从习惯法阶段进入成文法阶段的体现。其法律特征之鲜明、条文规定之缜密、文字表述之准确,都是人类其他早期法所不能比拟的。  

但《汉谟拉比法典》的公平性存在复杂性,“复杂性”的英文是complexity [kəmˈpleksəti],C-O-M-P-L-E-X-I-T-Y,名词,如:I was astonished by the size and complexity of the problem. “这个问题的复杂性和涉及面之广使我感到惊讶。”这个词还可以表示“难题”,可用作可数名词,如:Outsiders who get involved in its complexities do so at their own risk. “那些卷入这些难题的外来者将自己承担风险。”这个词的原形是complex,形容词,“复杂的”,如:He was an unusually complex man. “他是个异常复杂的人。”还有intricacy这个词也可以表示“错综复杂”,如:The price depends on the intricacy of the work.  “价格取决于工艺的复杂程度。”还有sophistication,这个词也有“复杂性”的意思,如:The electronics companies make toys that mimic pets and children with increasing sophistication. “电子公司制造的模仿宠物和儿童的玩具越来越复杂。”上面提到《汉谟拉比法典》的其中一个原则是“以牙还牙”,另一个原则是“让买方小心提防”,因为卖家行诈不会受到处罚。这个原则是为了制止争斗,因为买方知道自己没有权利,如果他去取闹,马上就会受到惩罚。正是依靠这部法典,汉谟拉比时代的古巴比伦社会,成为古代东方奴隶制国家中统治最严苛的国家。

最后我们来回顾一下5个重点单词吧。第一个,civilization,名词,意思是“文明”;第二个,script,名词,“文字系统”,也可以表示“笔迹”;第三个,inscribe,动词,表示“刻”的意思;第四个fairness,名词,表示“公平”,还有“浅色”的意思;第五个,complexity,“复杂性”,名词。除了这5个重点单词,今天我还提到了其他28个和《汉谟拉比法典》相关的单词哦。怎么样,都记住了吗?暂时没记住也不用着急,我们的声音页面会有PPT,同时你还可以去我们配套的“国民词汇”小程序去巩固今天的学习成果。好啦,那今天的课程到这儿就结束啦,恭喜你的英语学习又进步了一点点,我们下期再见!

重点词汇:

1. civilization[sɪvəlaɪˈzeɪʃn] n. 文明

2. script [skrɪpt] n. 文字系统;笔迹

3. inscribe [ɪnˈskraɪb] v. 刻

4. fairness [ˈfeənəs] n. 公平;浅色

5. complexity [kəmˈpleksəti] n. 复杂性;难题

认知词汇:

1. four ancient civilizations 四大古文明

2. civil [ˈsɪvl] adj. 平民的

3. civil law 民法

4. civilized [ˈsɪvəlaɪzd] adj. 文明的

5. civilize [ˈsɪvəlaɪz] v. 教化

6. culture [ˈkʌltʃə(r)] n. 文化

7. cultivate [ˈkʌltɪveɪt] v. 培育

8. cuneiform [ˈkjuːnɪfɔːm] n. 楔形文字

9. pictographic [pɪktəˈɡræfɪk] adj. 象形文字的

10. ideographic [ɪdɪəʊ'ɡræfɪk] adj. 表意的

11. manuscript [ˈmænjuskrɪpt] n. 手写本

12. alphabet [ˈælfəbet] n. 字母表

13. character [ˈkærəktə(r)] n. 字符

14. Chinese character 汉字

15. describe [dɪˈskraɪb] v. 描写

16. prescribe [prɪˈskraɪb] v. 开药方

17. scribble [ˈskrɪbl] v. 乱写

18. inscription [ɪnˈskrɪpʃn] n. 碑文

19. carve [kɑːv] v. 雕刻

20. in fairness to 为了对……做到公平合理

21. fair [feə(r)] adj. 公平的

22. unfair [ʌnˈfeə(r)] adj. 不公平的

23. fairly [ˈfeəli] adv. 相当地

24. justice [ˈdʒʌstɪs] n. 公正

25. complex [ˈkɒmpleks] adj. 复杂的

26. intricacy[ˈɪntrɪkəsi] n. 错综复杂

27. sophistication [səˌfɪstɪˈkeɪʃn] n. 复杂性

以上内容来自专辑
用户评论
  • 1379028ctjl

  • 成君微博

    追更