法语欧标入门到高级、原著阅读、看电影学法语等精品课程,关注【胖达法语】。
加小助手微信:fayu00,进入免费答疑社群。
【原著带读】
A Léon Werth.
献给列翁·维尔特
Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.
我请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。
J'ai une excuse sérieuse: cette grande personne est le meilleur ami que j'ai au monde.
我有一个很重要的理由:这个大人是我在世界上最好的朋友。
J'ai une autre excuse: cette grande personne peut tout comprendre, même les livre pour enfants.
我还有另一个理由:这个大人她什么都能懂,甚至给孩子们写的书她也能懂。
J'ai une troisième excuse : cette grande personne habite la France où elle a faim et froid.
我的第三个理由是:这个大人住在法国。她在那里挨饿、受冻。
Elle a besoin d'être consolée.
她很需要安慰。
Si toutes ces excuses ne suffisent pas, je veux bien dédier ce livre à l'enfant qu'a été autrefois cette grande personne.
如果这些理由都还不够的话,那么我愿意把这本书献给儿童时代的这个大人。
Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants.
所有的大人都曾经是个孩子。
(Mais peu d'entre elles s'en souviennent.)
可惜,只有很少的一些大人记得这一点。
Je corrige donc ma dédicace:
A Léon Werth quand il était petit garçon
所以,我就把献词改成:
献给还是小男孩时期的列翁·维尔特
【原著讲解】
【词汇积累】
demander pardon à qn d'avoir fait qch
因为做了某事寻求某人的原谅
le meilleur ami
好朋友
la grande personne
大人
le petit garçon
小男孩
【活学活用】
1. 请在评论区,用第一个句型造句
2. 请在文中找出“理由”用法语怎么说?
赞👍
认识你是件高兴的事
我每天都会听你的节目
听了再听!!只为点赞!
太美了
关注了
美文美音
听着你的声音睡觉,还真是一种享受
赞一个,主播加油。我很喜欢你。
太棒啦 小王子是我的最爱 您的 讲解 很详细