原创英语好声音大赛,180天练就一口地道英语。谁说中国人说英语不能像外国人一样地道?改变英语发音的秘密都在这里,第17届英语好声音总决赛将于11.7日(本周日)晚8点免费开放围观,可以添加老师:wsedu10或保存下图为她/他们投票。
rush作名词使用的那个例句,我觉得翻译成“夜晚的繁忙才刚开始。”更合适些,原文的翻译rush 更像是形容词。
The man rushed to see the giant snake. It's a giant pumpkin. It was beside one of the town's main roads. 练习 The evening rush was just starting. literary giants.
打卡
填空: 1.rushed; 2.giant; 3.beside; 翻译: 1.The evening rush was just starting. 2.literary giants
很棒
真的很棒,正是我需要的
口语粉碎机
希望可以补充一下语法例如那个that引导的从句