No-name是什么意思?没名字?还会有人连名字也没有吗?

No-name是什么意思?没名字?还会有人连名字也没有吗?

00:00
10:26

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。


笔记:

  1. 没有半毛钱关系。
  2. 不要剧透;剧透警告
  3. 会心一笑,心照不宣
  4. 插句题外话

have nothing to do with 与...毫无关系

 It has nothing to do with the Marvel film.

这跟那部漫威的电影没有任何关系。


*have nothing to do with= not have anything to do with

I wouldn’t have anything to do with him, if I were you. 

如果我是你,我就不会跟他有任何瓜葛。


spoiler  /ˈspɔɪlər/  n. 剧透

*spoiler本意指把事情搞砸的人或事,那破坏观影感受的东西,就是“剧透”啦。

I haven't started watching it! No spoilers!

我还没开始看!不要剧透!

Spoiler alert: He died early.

剧透警告: 他很早就死了。


smile knowingly 会心一笑

They looked at each other, smiling knowingly.

他们看着彼此,会心一笑。


*knowingly /ˈnoʊɪŋli/ 会意地;心照不宣地

He just knowingly looked the other way while the girl was bullied.

他只是心照不宣地假装没看见女孩被霸凌。


pay tribute to 致敬

We could pay tribute to him in music.

我们可以用音乐向他致敬。

*tribute /ˈtrɪbjuːt/ n. 除了表示敬意本身,tribute也指表示敬意的行动、言语或者礼物,所以我们也可以说:

This song is a tribute to his friend.

这首歌是给他的朋友的献礼。


获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!

以上内容来自专辑
用户评论
  • 总有一天会发光的橙子

    说的是什么电影?

  • nevermindok

    按要求回复没有文字版