(以下内容来自360国学。鸣谢)
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
译文
“浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,“离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
注释
1. 选自《龚自珍全集》
浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。
2. 浩荡:无限。
3. 吟鞭:人的马鞭。
4. 东指:东方故里。
5. 天涯:指离京都遥远。
6. 落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。
7. 花:比喻国家。
8. 即:到。
作者介绍
龚自珍(1792年8月22日—1841年9月26日),字璱(sè)人,号定庵(ān)。汉族,仁和(今浙江杭州)人。晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民。清代思想家、诗人、文学家和改良主义的先驱者。
雅坤老师的杰作,声音甜美动听,很干净。
恩维空间 回复 @林俐先生: 很专业的评价
好声音。学习啦!
恩维空间 回复 @莺语悦音: 一起学习
有人知道这首诗的朗诵者吗?
恩维空间 回复 @恩维空间: 大家听力很棒
清代·龚自珍《己亥杂诗·其五》 浩荡离愁白日斜, 吟鞭东指即天涯。 落红不是无情物, 化作春泥更护花
恩维空间 回复 @盧居士: 谢谢您
雅坤老师
恩维空间 回复 @1318920fzpy熙熙: 很对
是雅坤老师的作品
恩维空间 回复 @听友85614796: