强烈要求普通话。 大段的方言,已造成了理解困难。 我想听书的第一要义应当是口齿清晰,让听众听懂,其次才是演绎生动。不应该主次不分。
SAS笑笑 回复 @皆为白丁: 方言来上几句就好,大段大段对我这南方人听得有困难
白莲佛母台词功底深厚,虽然是倒口,咬字归音,气息运用,逻辑重音,人物塑造,年龄感…均为一流水准。狂赞!
特种奶爸2017 回复 @慎独淡定68: 一句话发了多少遍,满世界发,怎么,没你口音正宗?
这个佛母演火了
颓废气息 回复 @托勒个尼: 士卒抓到了唐赛儿之后,“奸达三日”而使得唐赛儿死亡。 第二种说法:说是官兵抓到唐赛儿后,赤裸裸地捆着唐赛儿,又被骑上木驴,游街押赴刑场,结果刀斧手生生割了两三千刀,才断气。
方言好,很有代入感
颓废气息 回复 @鏡祭: 除了当地的 有啥代入感。。。
听不懂方言是你们语言能力不行,演播老师说的很好!支持白夜剧场
yl博野衍派 回复 @阿江喵喵: 方言争议大,vip又不都是山东会员
方言内容
欢然绽放 回复 @北北酱啊: 十分感谢!听着有些费力,不能全部听懂
这佛母角色塑造太好了,
胡七喇子 回复 @四季春_: 历史上确有此人啊
教主自己居然是无神论者
罗辑回归自然 回复 @梦太烦: 赌王都教育家里人不赌
这方言是在故意刁难筛选听众,而且是比较关键的长篇前情交代,听得不清不楚严重削弱作者原著表达,如果制作组非要秀技能,请同时提供一个普通话版本。
小奇哥_ARO 回复 @小奇哥_ARO: 只需要换旁白男声用普通话把两段长篇部分他述出来即可,家常对话短句可以不用换。
长篇大论就不要用方言了,听着太累
川哥vv 回复 @不想随波逐流啊: 广播剧不要用方言,影响收听效果