译制片片断1-旁白声展-龙舌兰

译制片片断1-旁白声展-龙舌兰

00:00
03:11

译制片的特点是把握人物的内心活动要准确,语气的变化和情绪的调动要到位,后期音乐和音效还要突出民族文化特色。这一段是一本书上的片段,与大家分享。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!