16.一个宁静的村庄-艾德尔索普(Bone)

16.一个宁静的村庄-艾德尔索普(Bone)

00:00
01:20

Adlestrop - Edward Thomas


艾德尔索普 - Edward Thomas


Yes, I remember Adlestrop -- The name, because one afternoon Of heat the express-train drew up there Unwontedly.


是的,我记得艾德尔索普--它的名字,因为在一个天气很热的下午,特快列车反常地在那儿停下。

It was late June.

那时候是六月底。

The steam hissed. Someone cleared his throat.

蒸汽嘶嘶响。有人清了清喉咙。


艾德尔索普 Adlestrop.jpg

No one left and no one came On the bare platform.


没人离开也没人来到空空的月台上。

What I saw Was Adlestrop -- only the name And willows, willow-herb, and grass, And meadowsweet, and haycocks dry,

我所看见的就是艾德尔索普——只是它的名字和柳树、柳叶菜,还有青草,蚊子草,晒干的圆锥形草堆,

No whit less still and lonely fair Than the high cloudlets in the sky.

一样宁静,一样有寂寞的美,同那高高悬在天空的微云。

And for that minute a blackbird sang Close by, and round him, mistier,

就在那一刻附近一只乌鸫叫起来,在它周围,隐隐,

Farther and farther, all the birds Of Oxfordshire and Gloucestershire.

从远处、更远处,传来百鸟的啼鸣,从牛津郡和格洛斯特郡

以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友117718925

    宁静的小村庄安逸祥和,是我向往的地方,老师的磁性声音更让人心向往之,超赞