酒泉子
潘阆
Fountain of Wine
Pan Lang
长忆观潮,满郭人争江上望。来疑沧海尽成空,万面鼓声中。
弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿。别来几向梦中看,梦觉尚心寒。
I still remember watching tidal bore
The town poured out on Rivershore
It seemed the sea had emptied all its water here
And thousands of drums were beating far and near
At the crest of huge billows the swimmers did stand
Yet dry remained red flags they held in hand
Come back, I saw in dreams the tide o’erflow the river
Awake, I feel my heart with fear still shiver
还没有评论,快来发表第一个评论!