Conversation:
A: May I invite you to dance with me?
May I是委婉地请求允许的句型
"May I come in?"(我可以进来吗?学生对老师说)
"May I buy a hot dog?"(我可以买根热狗吗?儿子对父亲说)
"May I see the manager?"(我可以见经理吗?来访者或者雇员对秘书说)
B: Sorry, I can't dance.
A: Never mind. I can teach you.
B: Is it difficult to learn?
A: No. It is easy.
B: How should I do?
A: You just follow me.
B: All right. By the way, do you often dance?
By the way表示“顺便问一下”,可以放在句子中间或者句首。用来引出下一个话题。在日常的短信或者聊天时可以缩写成BTW
By the way, I have something to tell you.
对了,我有事情要告诉你。
A: Yep. Because dance can relax myself.
B: It seems like a good way.
Translation:
您能赏光跟我跳个舞吗?
不好意思,我不会跳。
没关系的,我可以教你。
很难学吗?
不会,很简单的。
Conversation:
A: Tom. You look thoughtful and unhappy recently. What's wrong with you?
B: Lily broke up with me last week. In fact, she dumped me.
A: Why? I mean why did she part company with you after seven years together.
B: She said it was because we had very different ideas about life.
A: Do you believe her excuse?
B: Of course not. I knew she had fallen in love with another guy. It is difficult to see her move on so quickly.
A: Come on, buddy. Cheer up. Why not do some sports with me? Violent exercise might help to shake you out of your disappointment in love.
B: Thank you, Steven. You're really a good friend.
那我该怎么做?
跟着我的节拍走。
好的,顺便问一下,你经常跳舞吗?
是的,因为跳舞可以自我放松。
这似乎是个好方法。
Translation:
汤姆,你最近看起来总是若有所思,又很不开心,你是怎么了?
上周丽丽和我分手了,确切的说是她甩了我。
为什么?我是说,你们在一起七年了,为什么她要和你分手?
她说是因为我们的生活理念不同。
你相信她的借口吗?
当然不,我知道她爱上了别人。看到她这么快移情别恋,我是真的很难过。
加油,老弟,振作点。和我去做些运动吧!剧烈运动可能会帮助你从失恋中解脱出来。
谢谢你,史蒂文。你真是个很好的朋友。
1