《小王子》It is only with the heart that

《小王子》It is only with the heart that

00:00
01:56

《小王子》是大家耳熟能详的儿童文学作品。虽然原著是法语,但书中许多经典的道理无论被翻译成什么语言,都能打动人。就像狐狸对小王子说的那句:只有用心灵才能看得清事物本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的。

 

在英文版的电影里,狐狸是这么说的:It is only with the heart that one can see rightly. What isessential is invisible to the eye.

 

狐狸告诉小王子这个道理,显然跟爱情有关。默默付出、优先考虑对方,肯定不如甜言蜜语来得直接,只有用心才能感受到。但也正是因为走心,不流于表面,它才是本质的爱。

 

记得以前上学时老师常说“要透过现象看本质”,现在想起来是一个道理。如果我们只用眼睛去看,那看到的只能是表面现象。只有用心,才可能看到本质、抓住核心。跳出爱情的范畴,它是放之四海而皆准的真理。比如在职场里,如果有人不留情面地给你指出错误,不要只觉得他过分、没礼貌、没情商,正是这样的人才会让你进步。Remember, it’s only with the heart that you can see rightly. What’sessential is invisible to the eye.

 

我是刘彦。See you around.

 

 

 

 


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!