老太太的配音怎么那么好,弹性的,颤巍巍的
回响剧场 回复 @1837300hkxj: 曹雷老师超级专业的
贝内特太太的配音最让人觉得这是部译制片 为老师点赞
回响剧场 回复 @树袋熊背囊: 点赞曹老师!
班纳特夫人的配音惟妙惟肖!非常有带入感!👍
回响剧场 回复 @花媚_壹佳剧社: 给资深配音演员曹雷老师打call!
简和伊丽莎白的演播,太现代了!听着不是十七世纪的事,而是二十一世纪的声音
黑豆黑米奥利奥 回复 @馨香悦目: 同感
还是几个老演员好 新人声音都好单薄啊 上译已经不是原来的上译了 感觉落败了
回响剧场 回复 @小时候的我victor: 给新人一点时间,也会越来越好的
贝内特太太的配音,高出姐妹两个的配音好几档....水平差距好大呀
回响剧场 回复 @Miss青衫: 曹雷老师资深配音大师
女主角的声音太像小孩了...没有书里女主有主见,坚强,独立的感觉
时阅雨 回复 @安紅豆: 女主声音有点太年轻了
目前我最喜欢的是班纳特夫人的配音,有互动,有情绪,两个女儿的对话简直自说自话,不像对话,像读书器!建议有互动情绪,还有宾利先生的,情绪语气比较贴合
回响剧场 回复 @vionna_01: 感谢点评~ 建议收到~
大概珠玉在前吧,听过了刘广宁,李子,童自荣,邱岳峰等老师的配音,感觉现在的配音演员没有那个味,不像是外国人的声音
黑豆黑米奥利奥 回复 @1520512okdn: 对对,我也觉得差点意思
您这版本怎么和我在网上下载的完全不一样?意思差不多,难道有不同版本?
回响剧场 回复 @云淡风轻嬿: 我们的是孙致礼老师版本,版本不一样可能内容有区别