腾讯上线“零点巡航”,王者深夜要刷脸(朗读版)|E0712

腾讯上线“零点巡航”,王者深夜要刷脸(朗读版)|E0712

00:00
00:33

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


Chinese gaming giant Tencent is rolling out facial recognition to stop children playing between 22:00 and 08:00.


The "midnight-patrol" technology will stop "tricks" circumventing the government curfew, introduced in 2019 with a cap on what young gamers could spend on in-game transactions, it says.


The bans require gamers to register with their official IDs, linked to a national database. But children have reportedly been using adults' IDs instead of their own.



▍语言点 


1. giant /ˈdʒaɪ(ə)nt/ n. 巨头

· 近义表达:titan, behemoth 

· tech giant 科技巨头

· business giant 商业巨头

2. roll out 推出(新产品或新服务)

· 近义表达:launch, unveil

· Huawei rolled out its new operating system Harmony OS.

华为推出了自己的新操作系统“鸿蒙”。

3. facial recognition 面部识别

· facial /ˈfeɪʃ(ə)l/ adj. 面部的

· recognition /ˌrekəɡˈnɪʃ(ə)n/ n. 识别(v. recognize)


4. circumvent /ˌsɜːrkəmˈvent/ v. 绕行,绕过;规避(If someone circumvents a rule or restriction, they avoid having to obey the rule or restriction, in a clever and perhaps dishonest way.)

· 构词:词根circum-圈/周围,vent-走

· The company opened an account abroad, in order to circumvent the tax laws.

这家公司在国外开了一个账户,以规避税法。

5. cap /kæp/ n. 限制(limit)


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。

什么是暴虐训练?
暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。
1.每个意群示范5-7遍
2.由词到句拆解每个发音要点
3.模仿标准音进行持续跟读
4.有效重复从句到段记忆全篇文章




以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!