无论一个人的妄念有多令人厌恶,他们心的真正本质是如纯金般从未遭到玷污。
即使是最冷血最堕落的人,其心中亦存在着可以生起无限的爱、慈悲与智慧的潜能。
我们妄念的种子是可被摧毁的,但是佛性之潜能却坚不可摧,也是每一位众生的清净本质。
每当我们遇到他人时,与其专注于他们的妄念,我们更应专注于他们黄金般的佛性。这不仅能让我们把他们看成是重要与独特的,同时也能帮助他们带出其优点。认知到每个人皆是未来佛,基于爱与慈悲,我们自然而然地帮助并鼓励此潜能早日成熟。
... no matter how disgusting a person’s delusions may be, the real nature of their mind remains undefiled, like pure gold.
In the heart of even the cruellest and most degenerate person exists the potential for limitless love, compassion and wisdom.
Unlike the seeds of our delusions, which can be destroyed, this potential is utterly indestructible and is the pure, essential nature of every living being.
Whenever we meet other people, rather than focusing on their delusions we should focus on the gold of their Buddha nature. This will not only enable us to regard them as special and unique, but also help to bring out their good qualities. Recognizing everyone as a future Buddha, out of love and compassion we will naturally help and encourage this potential to ripen.
还没有评论,快来发表第一个评论!