确实,曾奇峰把这个术语解释为“关系的转移”。但翻译中遵守一般的术语词汇表,还是必要的。情这个字,含义难道就那么狭义吗?
精神分析有声阅读 回复 @听友null: “情”原本不狭义,但从目前状态来看,大家的理解还是显得狭义了一些呢。另外,术语的统一方面,真的是一项重要和宏大的工作,任重道远哦
能把“移情和反移情”翻译成“转移和反转移”的精神分析小组,估计也研究不出什么名堂。
精神分析有声阅读 回复 @听友null: 成都中心一般是这样翻译的,因为“移”的,不仅仅是“情”
谢谢,读得真好。抽空时好好跟你学习。
精神分析有声阅读 回复 @听友null:
请问这个个案摘自哪本书?被多尔多的书吸引了