264 英文诗歌丨艾米丽狄金森 《Hope 希望》

264 英文诗歌丨艾米丽狄金森 《Hope 希望》

00:00
03:57

喜欢节目请记得点击“订阅”收藏哟!!

欢迎添加lu姐微信:lulu940940   

加入我们的喜马拉雅微信群




“Hope” is the thing with feathers -
“希望”是只身披羽毛的小鸟-
That perches in the soul -
它在心灵上筑巢-
And sings the tune without the words -
它哼着无词的小调
And never stops -- at all 
永不停歇, 哪怕一分一秒-
And sweetest - in the Gale - is heard -
狂风中它会越发甜美
And sore must be the storm
而忧伤的只是那风暴
That could abash the little Bird —
狂风暴雨会让它稍许惊恐
That kept so many warm —
一只给人们许多温暖的小鸟
I’ve heard it in the chillest land -
我曾在极寒的地方聆听
And on the strangest Sea -
也曾在陌生的海上遇到
Yet, never, in Extremity, 
It asked a crumb -- of Me.
然而即使在绝境,
它也从未向我索要, 哪怕是一小块儿面包。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 源小桐

    以为自己听错节目了

  • 伯选

    哈哈哈哈哈哈哈后面什么鬼,一股川味

    美语撸啊撸 回复 @伯选: 川里川气

  • 听友229285117

    竟然没土哥啥事了

    美语撸啊撸 回复 @听友229285117: 吐哥休息一下

  • 1x346058m7693

    内容真棒,音乐太吵了,没办法享受诗美妙。

  • 小黑哟吼

    Lu姐读英文好好听

  • Justinne

    lulu认真读诗的时候,热情奔放的美式发音就消失了很多哈哈哈哈