本书是我国著名文学艺术翻译家傅雷暨夫人写给傅聪、傅敏等的家信摘编,写信时间为一九五四年至一九六六年六月。
这不是普通的家书。傳雷在给傳聪的信里这样说:“长篇累牍的给你写信,不是空唠叨,不是莫名其妙的gossip,而是有好几种作用 的。第一我的确把你当作一个讨论艺术,讨论音乐的对手;第二,极想激出你一些青年人的感想,让我做父亲的得些新鲜养料,同时也可以间接传布给别的青年;第 三,借通信训练你的──不但是文笔,而尤其是你的思想;第四,我想时时刻刻,随处给做个警钟,做面‘忠实的镜子’,不论在做人方面,在生活细节方面,在艺 术修养方面,在演奏姿态方面。”贯穿全部家书的情意,是要儿子知道国家的荣辱,艺术的尊严,能够用严肃的态度对待一切,做一个“德艺俱备、人格卓越的艺术 家”。
支持支持
霄云卿 回复 @浓烈的Yeah演有声剧: 哟哟哟,感谢你来看我,给我加油哈!这个专辑还差你的五星好评呢
很有磁性的声音,入耳入心
霄云卿 回复 @红之荼靡: 谢谢你!
好有磁性的声音 拉我回到了训练营的时候 好亲切的感觉
霄云卿 回复 @o小舞姐o: 开森!多谢哈!
主播声音有磁性,最重要的是没有背景音乐
霄云卿 回复 @清灵灵的泉水: 欢迎大驾光临!我主页的其它专辑也可尝试听下!谢谢啦😊
普通话很棒啊!一点没有湖伯话痕迹,真棒棒哒!
霄云卿 回复 @妙语声花: 你知道吗?这是最大的认可了
很棒,很有教育意义,朗诵得非常好
霄云卿 回复 @卧龙有声: 欢迎大驾光临!喜欢可以变成热爱,尊重可以变成膜拜。第一次听到教育名家傅雷的名字是在上大学时,没想到现在还能那么热爱和膜拜。
真是很棒
霄云卿 回复 @玺樾温清: 谢谢๑•́₃•̀๑
喜欢你的声音
霄云卿 回复 @岁寒青歌: 惭愧了!我是萌新主播
苦心孤诣
小嗓音,好听好听
霄云卿 回复 @贺立_Elk: 看来你经常用到小这个字,比如小可爱、小妖精……