07. 九又四分之三站台(原文讲解)

07. 九又四分之三站台(原文讲解)

00:00
18:53

Platform Nine and Three-Quarters

"Excuse me," Harry said to the plump woman.


"Hello, dear," she said. "First time at Hogwarts? Ron's new, too."


She pointed at the last and youngest of her sons.


"Yes," said Harry. "The thing is — the thing is, I don't know how to —"


"How to get onto the platform?" she said kindly, and Harry nodded.


"Not to worry," she said. "All you have to do is walk straight at the barrier between platforms nine and ten. Don't stop and don't be scared you'll crash into it, that's very important. Best do it at a bit of a run if you're nervous. Go on, go now before Ron."


"Er — okay," said Harry.


He pushed his trolley around and stared at the barrier. It looked very solid.


He started to walk toward it. People jostled him on their way to platforms nine and ten. Harry walked more quickly. He was going to smash right into that barrier and then he'd be in trouble — leaning forward on his cart, he broke into a heavy run — the barrier was coming nearer and nearer — he wouldn't be able to stop — the cart was out of control — he was a foot away — he closed his eyes ready for the crash —


It didn't come ... he kept on running ... he opened his eyes.


A scarlet steam engine was waiting next to a platform packed with people. A sign overhead said Hogwarts Express, eleven o'clock. Harry looked behind him and saw a wrought-iron archway where the barrier had been, with the words Platform Nine and Three-Quarters on it. He had done it. 


必背表达

point

- point at:常用于确切指东西

- point to:常用于指向某方向

break into

- 突然发出,突然加速

- 例句:She broke into a song. 她突然唱起歌来。

pack

- v. 装包;例句:I’m packing for vacation. 我正在为度假收拾行李呢。

- v. 挤满,常用被动语态;例句:The shopping center is packed with people. 购物中心里挤满了人。


语言点

point at: 指向;point at: 确切地指一个东西;point to: 指向某一个方向

the thing is: 表示强调总结;相关表达:Here’s the thing. 例句:Here is the thing. I just don’t like your friends. 其实嘛,我就是不喜欢你的那群朋友。

platform: n. 站台;网络平台

straight: adv. 笔直地;例句:When John speaks, he goes straight to the point. 小强说话的时候,直接说重点。

barrier: n. 障碍;例:language barrier 语言障碍、cultural barrier 文化障碍

crash: n. / v. 碰撞;例:car crash 车祸;例句:The two running boys crashed into each other. 两个跑步的小男孩撞到了一起。

trolley: n. 手推车(英);有轨电车(美)

solid: adj. 固体的;结实的;靠谱的;例句:You can trust him. He’s solid. 你可以相信他。他很靠谱。

jostle: v. 推挤;例句:We spent an hour jostling with the crowds as we did our shopping. 我们花了一个小时在人群中挤来挤去买东西。

smash: v. 击碎;碰撞;例句:The glass fell onto the floor and was smashed into pieces. 玻璃掉到了地面上,摔得细碎。

cart: n. 推车;例:shopping cart 购物车

break into: 突然发出,突然加速;例句:She broke into a song. 她突然唱起歌来。

steam engine: n. 蒸汽机;蒸汽机车

pack: v. 装包;挤满;例句:I’m packing for vacation. 我正在为度假收拾行李呢。例句:The shopping center is packed with people. 购物中心里挤满了人。

wrought-iron: n. 锻铁 


本节目为英文原著节选赏析。若要阅读完整原著,建议自行购买正版原版书。

关注公众号【浮点英语】,回复“XMHP1”(注意大小写),领取双语精读讲义。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 爱做梦的榛子

    真是太棒了,听故事学英文,给老师点赞

  • 拾光旅人shine

    主播声音好听

  • love汤姆费尔顿

    他真的很好,很温柔,很优秀,很帅,希望阿汤在英国平安无事,岁岁平安凭什么?凭什么骂阿汤,他只是活成了自己想要的样子而已,我不希望看到阿汤哭的样子,难道你们就希望看到你们的正主 “不需要掌声和鲜花,要的是野心和金钱,我们不是养尊处优的公主,我们是条野心勃勃的蛇,野心.欲望.优雅.高贵。是斯莱特林的代名词斯莱特林与你同在

    nomo小希 回复 @love汤姆费尔顿: 支持家银

  • 快乐活着的月球人

    路过点赞✪ω✪

  • 阿尼多斯菜菜子

    老师,3/4应该是three fourths , 少了一个s

    大卫郭先生 回复 @阿尼多斯菜菜子: 给你点个赞,希望更多人看到

  • 猪肘子我正在煮了

    mti在读,好爱这个讲解,听着睡觉

    嗄桑加措_8848 回复 @猪肘子我正在煮了: TM

  • 听友234475647

    亚瑟:你叫我老婆大妈?!

  • 听友120516015

    听歌学英语很好

  • 拾光旅人shine

    6/8?

    赫敏荣荣 回复 @拾光旅人shine: 对啊

  • 听友346611011

    姨妈来了不错cryb卡里∵里咯就凑近!…体检卡俄克拉hi控制我打不通时间旅行我的菜回去了了东吴塔祁隆的啊哈哈

    赫敏荣荣 回复 @一只魔球: 咋弄的