古诗十九首之七 《明月晈夜光》

古诗十九首之七 《明月晈夜光》

00:00
01:27

明月皎夜光

【两汉】佚名


明月皎夜光,促织鸣东壁。

玉衡指孟冬,众星何历历。

白露沾野草,时节忽复易。

秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。

昔我同门友,高举振六翮。

不念携手好,弃我如遗迹。

南箕北有斗,牵牛不负轭。

良无盘石固,虚名复何益?


⑴皎夜光:犹言明夜光。

⑵促织:蟋蟀的别名,一作“趣织”。

⑶玉衡:指北斗七星中的第五星。北斗七星形似酌酒的斗:第一星至第四星成勺形,称斗魁;第五星至第七星成一条直线,称斗柄。由于地球绕日公转,从地面上看去,斗星每月变一方位。古人根据斗星所指方位的变换来辨别节令的推移。孟冬:本指冬季的第一个月,此处指方位。玉衡星已经指向孟冬亥宫之方向——西北方,时已过夜半。

⑷历历:逐个的意思,众星行列分明的样子。

⑸忽:本义为不重视、忽略,这里用引申义,急速、突然的意思。易:变换。

⑹玄鸟:燕子。安适:往什么地方去?燕子是候鸟,春天北来,秋时南飞。这句是说天凉了,燕子又要飞往什么地方去了?

⑺同门友:同在师门受学的朋友。

⑻翮(hé):本义为羽毛中间的硬管,指禽鸟的尾羽或翼羽中那些大而硬的角质空心的羽轴。据说善飞的鸟有六根健劲的羽茎。这里泛指鸟的翅膀。据说善飞的鸟有六根健劲的羽茎,故曰“六翮”。

⑼携手好:指共患难的友谊。

⑽“弃我"句:就像行人遗弃脚印一样抛弃了我。

⑾南箕(jī):星名,形似簸箕。北有斗:即北斗,星名,形似斗(酌酒器)。

⑿牵牛:指牵牛星。轭:车辕前横木,牛拉车则负轭。“不负轭”是说不拉车。

⒀良:的确。盘石:同“磐石”,特大石,用以象征坚定不移的感情。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!