Wonders美国加州教材G4 英国在美国的第一个殖民地Jamestown由来及历史

Wonders美国加州教材G4 英国在美国的第一个殖民地Jamestown由来及历史

00:00
26:07

Jamestown 是英国于1607年在新世界取得的第一块永久性殖民地,为什么将这片“fair meadows and goodly tall tree”美丽的大草原与广袤的森林命名为jamestown呢,英国女皇伊丽莎白于1603年去世,James成为新一任国王,为纪念国王,故以他的名字命名这  first permanent settlement"Jamestown"


Ignorance is bliss不知者无畏

expedition 

释意:远征,探险 a group of people traveling for exploration or adventure

例句:an expedition to Louisiana/the new world

 

bound for 

 

释意:开往 

The boat are bound for Egypt.

 

延伸含义

bound to 一定

Some experts predicted that the Covid would be bound to comeagain. 

 

In the words of one voyager, they found“fair meadows and goodly tall trees.”

 

用其中一个船员的话说,他们发现了“美丽的草原,参天大树。”

 

They built a fort and named it after their king, Jame. Jamestown would become the first successful, permanent English settlement in the New World.

 

他们建了一座堡垒,并以国王詹姆斯的名字命名。詹姆斯敦将成为英国在新大陆的第一个成功的永久殖民地。

 

Proverb谚语

Ignorance is bliss不知者无畏

Tremendous巨大的

They will encounter tremendous challenge

 

 

 Scarce稀少

Petroleum resource is scarce in China

Food was scare in winter

 

Scarcely几乎不probably not

He could scarcely control his temper. 


Princess Pocahonta, born in1595,她老爹是Powhatan这嘎达酋长,这位根正苗红的官二代救了John Smith两次,John Smith对这位美丽的公主给予了极高的评价:“wit and spirit” were unequaled. 意为智慧和精神无与伦比,此处unequaled,无与伦比的。equaled 相等的或比得上的。unequaled 别理解为不相等的,而是 unparalleled无与伦比的,比如

He has unequaled/unparalleled talents 他天赋异禀

 

Go on

 

Pocahontas和一位种植园主Planter John Rolfe 结婚了,这是在那个时代(era)

 

如:新纪元,the new era

The US colony era 美国殖民地时期

 

Go on

 

后来Rolfe 一家去伦敦,但是Princess Pocahontas 再也没有 come back,因为她在bound for Jamestown的ship上 ill了,于 1617,princess与世长辞了。

 

文中提到的John Smith, 这位大兄弟是谁呢?

 

John Smith, 是一位 experienced military man(军人) ,他是1608年在colony的leader/head,他 in charge of (负责)

如:Nora was in charge of playing with my cat)

 

Go on

 

找到local tribes willing to(愿意) swap(交换,we will swap goods in the flea market)食物,用自己的copper(铜)和bead(珠子)交换。但是,Smith was tough with both the Indians and Englishmen.

 

这句释义为:

 

他觉得英国人和印第安人都很难搞,或者夹在印第安人和英国人之间,他很为难)。

 

印第安人告诉殖民者“不劳不获”(he will not work, shall not eat),怎么着,不干活还想吃,没门。Smith知道印第安人“人人为己”(every man for himself)

 

在这个困难的时期,遇到了governed (统治) Algonquian(阿尔冈琴语)区域的 的 empire (帝国)酋长(chief)Chief Powhatan,他的女儿变成John smith的盟友(ally)。

 

Ally 联盟

如China allied with Russia

Ally 盟友

During World War II, China and its allies fight again with Axis countries



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!