《战国策•齐策•赵威后问齐使》之:於陵仲子
《梁启超评述道家思想》一文引用了《战国策•齐策•赵威后问齐使》中“於陵仲子”一段。为了方便听众朋友理解,我们把这段的原文及白话翻译单独朗读一下。
原文:
於陵仲子尚存乎?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯。此率民而出于无用者,何为至今不杀耶?
白话翻译:
於陵的那个陈仲子还在吗?这个人做人呀,对上不向国君称臣,对下不治理他的家,也不愿同诸侯交往,这是带领百姓无所作为的人,为什么到今天还不杀掉呢?
526818
1587
加关注
还没有评论,快来发表第一个评论!
大家小书:大家写给大家看的书
大家
罗承谈道
大家百汇
大家车Radio
大家文读