第6集下:“打盹”用英语咋说?怎么还跟cat猫咪有关?

第6集下:“打盹”用英语咋说?怎么还跟cat猫咪有关?

00:00
05:58

Notes:原音频

原文:

sit back

字面意思是“向后靠着坐”,延伸为“休息一下、享受生活”,在其他语境中还可以表示“袖手旁观”

I like to sit back and rest in the evening.

我喜欢在晚上什么也不做,好好休息。

 

take a nap/catnap

打个猫盹,小憩一会,趁机休息一下;catnap是更短的睡眠时间,就像猫那样只睡几分钟

Now you are allowed to take a three-miunte catnap.

现在你可以休息三分钟。

 

get some shut-eye

shut-eye 可指“睡眠”:闭上眼睛,养一会儿神;时间较长

She needs to get some shut-eye.

她必须补一下眠。

 

catch forty winks

非正式用语;白天小睡;尤指打盹儿,午睡, 通常不在床上

When I felt sleepy, I stopped to catch forty winks.

我感到困时,就停下来打个盹。

 

catch some Z's

西方漫画常以zzz表示画中人物在睡觉,据说这跟z是出于doze(打瞌睡)、snooze(小睡) 二字,也有人说z是模拟鼾声 

I'm going to catch some Z's.

我想睡一会儿。


想要获取完整的节目笔记以及《走遍美国》全集资源

请【微信】搜索关注公众号“早安英文”

然后,回复美国
查看最全的笔记和节目~


以上内容来自专辑
用户评论
  • Papaya_k7

    背景是在放鞭炮吗

    ccmiss 回复 @Papaya_k7: 你一定没有去过海边,没听过海的声音

  • Caroline11

    分钟打错了是minute,不是miunte

  • 小雪_nA

    doze

  • 题目王

    让对方更呵护即可

  • 小雪_nA

    睡觉💤

  • 小雪_nA

    南瓜🎃派

  • 小雪_nA

    猫咪🐱喜欢打盹

  • 听友203670401

    take a cat nap