怎么形容一个人“凉”了?说cool down的是要笑死我吗?

怎么形容一个人“凉”了?说cool down的是要笑死我吗?

00:00
09:10

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。�


笔记:


sky-high salary 天价高薪a high paycheck 高薪

Actors usually have a sky-high salary.

演员的片酬通常极高。

They receive a high paycheck from streaming services like Netflix.

他们从 Netflix 这样的流媒体服务中获得高额薪水。


evade tax 漏税avoid tax 避税tax evasion 避税

To evade means to find a way of not doing something, especially avoiding something that legally or morally you should do.

Evade 的意思是想办法不做某事,尤指逃避法律或道德上你应该做的事情。

She has been evading tax.

她一直在逃税。

Tax evasion is the crime of deliberately not paying all the taxes that you should pay.

偷税漏税是一种故意不缴应缴税款的犯罪行为。


get around 应对,应付,规避

The company changed its name to get round the law.

这家公司改名以避开法律。

It's alleged that she signed two contracts- one shown to the tax authorities and the other that goes unreported- to get around the rules.

据称,她签署了两份合同(阴阳合同)——一份向税务当局出示,另一份则未被报告——以规避规定。

获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!

以上内容来自专辑
用户评论
  • 绿豆清风

    tax evasion 逃税,非法。tax avoidance避税,合法。

  • 阳光ABC_qd

    配乐太鸡肋

  • 听友213513831

    太棒了