19-1
史湘云卖报
从小就被娇惯(pamper)
有很坏的脾气(temper)
早晨去卖报纸(newspaper)
却被风雪阻碍(hamper)
一怒烧了报纸(paper)
火光引来蝰蛇(viper)
pamper ['pæmpər] v. 纵容;溺爱
temper ['tempər] n. 脾气
newspaper ['nuːzpeɪpər] n. 报纸
hamper ['hæmpər] vt. 妨碍
paper ['peɪpər] n. 纸
viper ['vaɪpər] n. 毒蛇
19-2
柳岸花明又一村
破产拍卖财产(asset)
生气来到小湾(inlet)
石上把刀磨(whet)
准备宰杀白鹭(egret)
刀沉疑有磁铁(magnet)
因此发现矿块(nugget)
asset ['æset] n. 资产
inlet ['ɪnlet] n. 水湾;入口
whet [wet] n. 磨;v. 磨(刀)
egret ['iːɡrət] n. 白鹭;
magnet ['mæɡnət] n. 磁铁
nugget ['nʌɡɪt] n. 金属块
19-3
平平淡淡才是真
一个黑白(混血儿)hybrid
天生性格(平静的) placid
虽老说话(清楚易懂的)lucid
却难张开(眼睑)eyelid
闭眼在炒(鱿鱼)squid
没盐味道(平淡无奇)insipid
hybrid ['haɪbrɪd] n. 混合物;混血儿
placid ['plæsɪd] adj. 平静的;
lucid ['luːsɪd] adj. 明白易懂的
eyelid ['aɪlɪd] n. 眼皮;眼睑
squid [skwɪd] n. 鱿鱼
insipid [ɪn'sɪpɪd] adj. 没有味道的
19-4
警察在行动
先把手表(校准)adjust
儿子向爷(委托)entrust
坏蛋对人(不信任)distrust
直接冲进(逮捕)bust
为民除害(正义的)just
擦净手铐(锈)rust
adjust [ə'dʒʌst] v. 调整
entrust [ɪn'trʌst] vt. 信赖;信托
distrust [dɪs'trʌst] v. 不信任n. 不信任
bust [bʌst] n. 半身像;搜查v. 搜捕
just [dʒʌst] adv. 刚才adj. 公平的
rust [rʌst] n. 铁锈
19-5
乔治和肖邦
围墙把花园(围住)enclose
乔治向肖邦(建议)propose
把戏剧场景(推测)suppose
让老肖现场(谱曲)compose
老肖虽没有(提出异议)interpose
但作不出曲(愁眉不展)morose
enclose [ɪn'kloʊz] vt. 圈起
propose [prə'poʊz] v. 向...提议
suppose [sə'poʊz] vi. vt. 假设
compose [kəm'poʊz] v. 作曲
interpose [ˌɪntər'poʊz] v. 插入
morose [mə'roʊs] adj. 郁闷的
还没有评论,快来发表第一个评论!