汉世祖光武皇帝 建武二十年(甲辰 公元44年)
春,二月,戊子,车驾还宫。
夏,四月,庚辰,大司徒戴涉坐入故太仓令奚涉罪,下狱死。〔〖胡三省注〗无罪加之以罪曰入。百官志:太仓令属大司农,主受郡国漕转谷,秩六百石。下,遐稼翻。〕帝以三公连职,策免大司空窦融。
广平忠侯吴汉病笃,车驾亲临,问所欲言,对曰:“臣愚,无所知识,惟愿陛下慎无赦而已。”五月,辛亥,汉薨,诏送葬如大将军霍光故事。〔〖胡三省注〗事见二十四卷宣帝地节二夫。〕
汉性强力,每从征伐,帝未安,常侧足而立。诸将见战陈不利,〔〖胡三省注〗陈,读曰阵。〕或多惶惧,失其常度,汉意气自若,方整厉器械,激扬吏士。帝时遣人观大司马何为,还言方修战攻之具,乃叹曰:“吴公差强人意,隐若一敌国矣!”〔〖胡三省注〗贤曰:隐,威重之貌,言其威重若敌国。〕每当出师,朝受诏,夕则引道,初无办严之日。〔〖胡三省注〗辨,皮苋翻,具也。贤曰:严,即装也,避明帝讳改之。〕及在朝廷,斤斤谨质,形于体貌。〔〖胡三省注〗《尔雅》曰:明明、斤斤,察也。李巡曰:斤斤,精详之察也。孙炎曰:谨慎之察也。斤,音靳。〕汉尝出征,妻子在后买田业,汉还,让之曰:“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!”遂尽以分与昆弟、外家。故能任职以功名终。
匈奴寇上党、天水,遂至扶风。〔〖胡三省注〗《郡国志》:上党郡,在雒阳北一千五百里;天水郡,在雒阳西二千里。〕
帝苦风眩,疾甚,以阴兴领侍中,受顾命于云台广室。〔〖胡三省注〗贤曰:《尚书》曰:成王将崩,命召公作顾命。孔安国注云:临终之命曰顾命。顾,音古。雒阳南宫有云台、广德殿。余谓广室者,寝殿也。据晋书元帝纪有司奏太极殿广室施绛帐,帝令夏施青练帷,冬施青布,则广室之为寝殿明矣。〕会疾瘳,召见兴,欲以代吴汉为大司马,兴叩头流涕固让,曰:“臣不敢惜身,诚亏损圣德,不可苟冒!”至诚发中,感动左右,帝遂听之。太子太傅张湛,自郭后之废,称疾不朝,帝强起之,欲以为司徒,湛固辞疾笃,不能复任朝事,遂罢之。
六月,庚寅,以广汉太守河内蔡茂为大司徒,太仆朱浮为大司空。
壬辰,以左中郎将刘隆为骠骑将军,行大司马事。
乙未,徙中山王辅为沛王。以郭况为大鸿胪,帝数幸其第,赏赐金帛,丰盛莫比,〔〖胡三省注〗况,郭后弟也,数恩况者,以慰后心耳。数,所角翻。〕京师号况家为“金穴”。
秋,九月,马援自交趾还,平陵孟冀迎劳之。援曰:“方今匈奴、乌桓尚扰北边,欲自请击之,男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上,在儿女子手中邪!”冀曰:“谅!为烈士当如是矣!”
冬,十月,甲午,上行幸鲁、东海、楚、沛国。〔〖胡三省注〗皆诸皇子封国也,后东海王彊兼食鲁郡而都于鲁,时犹为鲁王兴国。〕
十二月,匈奴寇天水、扶风、上党。
壬寅,车驾还宫。
马援自请击匈奴,帝许之,使出屯襄国,〔〖胡三省注〗贤曰:襄国,县名,属赵国,今邢州龙冈县。诏百官祖道。〕诏百官祖道。援谓黄门郎梁松、窦固曰:“凡人富贵,当使可复贱也;如卿等欲不可复贱,居高坚自持。勉思鄙言!”松,统之子;固,友之子也。
刘尚进兵与栋蚕等连战,皆破之。
光哥给了个面子,没提尿了的事。《后汉书·卷二十七·宣张二王杜郭吴承郑赵列传第十七》后大徒戴涉被诛,帝强起湛以代之。湛至朝堂,遗失溲便,因自陈疾笃,不能复任朝事,遂罢之。后数年,卒于家。
【侧足而立】形容有所畏惧,不敢正立。出自《后汉书·吴汉传》 【差强人意】本指非常振奋人心。后来指大体上尚能令人勉强满意。原意是吴汉很能振奋其部下的意志。后用来指尚能使人满意。差:古代义为甚;现代义为大致,比较。 【隐若敌国】语本《史记·游侠列传》﹕"吴楚反时﹐条侯为太尉﹐乘传车将至河南﹐得剧孟﹐喜曰﹕'吴楚举大事而不求孟﹐吾知其无能为已矣。'天下骚动﹐宰相得之若得一敌国云。"后因以"隐若敌国"指对国家起举足轻重作用的人。 【马革裹尸】出自《后汉书·马援传》
戴涉一案的两种说法: 《后汉书·列传·窦融列传》:二十年,大司徒戴涉坐所举人盗金下狱,帝以三公参职,不得已乃策免融。 《后汉书·光武帝纪下》:建武二十年夏四月庚辰,"大司徒戴涉下狱死,大司空窦融免"李贤注引《古今注》曰:"坐入故大仓令奚涉罪。"
播主,你是广西人吗?
卧龙村民 回复 @卧龙村民: 没有广西口音,只是见抖音上有个广西的音色与你相像,故此一问
有心了
最妙的就是对话的播讲,真的很有趣儿
吴汉这么小心,还是输过几回。打仗这事,像当常胜将军,真是不易啊!
又一个成语“差强人意”被中央5带歪了
几天更新一次啊
儿女子的一种说法:“儿女子”的“儿”并不指“小孩子”,而是一个修饰成分,古汉语中用“儿”限定“女子”,使整个词语带有贬义,相当于“娘们儿”“妇道人家”,是对女子的蔑称。
散步的野马 回复 @散步的野马: 男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上,在儿女子手中邪!