当你老了 (叶芝)
袁可嘉 译
当你老了,头白了,睡思昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们过去的浓重的阴影;多少人爱你年轻欢畅的时候,爱慕你的美丽、假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上的痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。
3.04万295
在诗和歌中温习人生--陈卫诗歌电台
5787
加关注
还没有评论,快来发表第一个评论!
欧美精选歌曲
欧美舒缓音乐精选
欧美精选,叫醒耳朵
欧美侦探小说精选
诗歌报精选诗歌
公安诗人诗歌选(陈卫朗诵)