요즘한국인들의생활트렌드를가장잘나타내는단어를하나골라야한다면바로‘욜로(YOLO)’가 아닐까 생각합니다. 욜로란 “인생은 한 번뿐이다”를 뜻하는 영어 표현 “You Only Live Once”의 앞 글자를 딴 용어입니다. 즉, 욜로는 불확실한 미래나 다른 사람의 시선을 걱정하지 않고 현재 자신의 행복을 위해 소비하는 생활 스타일입니다. 그리고 이런 삶의 방식을 실천하는 사람들을 욜로족이라고 부릅니다.
如果要选择一个能很好地表现最近韩国人生活趋势的单词,我想应该就是“YOLO”。yoloo是英语中表示“人生只有一次”的单词“You Only Live Once”的第一个字母。所以,“YOLO”不在意未来或别人的视线,为当下的幸福买单的生活方式。这样生活方式的人被称为“YOLO族”。
전문가들은욜로가유행하게된결정적인원인으로장기적인경기침체를꼽습니다. 경제적으로 어렵고 앞날에 대한 꿈을 꾸기 어려운 상황에서 사람들 특히, 젊은 세대는 불확실한 미래에 대한 희망을 위해 참고 희생하기보다는 현재의 삶과 행복으로 관심을 돌려 적극적으로 소비하는 성향을 드러내고 있습니다. 즉, 자기 삶의 질과 만족도를 높여줄 수 있는 여행, 취미 생활, 자기 개발 등을 위해 열심히 돈을 벌고 또 아낌없이 쓰는 것이지요.
专家们认为,“YOLO”流行的决定性因素是长期以来的经济停滞。在经济困难,很难憧憬未来的情况下,人们,尤其是年轻一代,比起为了憧憬不确定的未来而忍耐并牺牲,他们更关心现在的生活和幸福,表现出积极消费的倾向。也就是说,为了提高自己的生活质量和满意度的旅行、兴趣爱好、自我提升等方面努力赚钱,而且毫不吝啬地花钱。
그러나지금의젊은이들을바라보는그들의부모님세대에서는욜로족을비판하는목소리도적지않습니다. 젊을 때 고생스럽더라도 참고 돈을 모아야 집도 사고 가정도 꾸릴 수 있다는 이유에서죠. 물론 틀린 말은 아니지만 ‘9포 세대’ 라는 말로 대변되는 어려운 시대를 살아가고 있는 청년들에게 이전 세대의 경험을 교훈으로 삼으라 강요만 하기에는 어려움이 많아 보입니다.
但是,在他们的父母这样的时代里,有很多人指责“YOLO”族。因为年轻的时候即使很辛苦,也要忍耐攒钱才能买房子,还能经营家庭。虽然这句话没有错,但不能要求“90年代”的青年把前一代的经验作为教训,强迫他们去做是很困难的。
还没有评论,快来发表第一个评论!