听歌学西语21 -《Magia》- 阿罗罗新歌回归!和Sofía一样欢快的洗脑歌曲

听歌学西语21 -《Magia》- 阿罗罗新歌回归!和Sofía一样欢快的洗脑歌曲

00:00
05:16

Hola, guapos y guapas. 听歌学西语又来啦!时隔两年,我们的Álvaro终于发布了第一首回归单曲。听到前奏,是不是又找到当年听《Sofía》时的恋爱感觉了呢?新歌《Magia魔法》还是一样的配方一样的味道,充满欢快与活力。这首歌还是很适合西语初学者,句子和语法简单易懂,还出现了很多肯定命令式。伴着阿罗罗的歌声,我们一起来复习一下肯定命令式的变位规则吧~



肯定命令式主要的用法是表示命令、请求、建议和说明。另外提醒大家一个不能忽略的重点:遇到肯定命令式,所有代词都放在变位动词的后边,必须要检查是否需要添加重音符号。


这么喜欢阿罗罗的你们,肯定听了好几遍这首歌了吧~你发现了整首歌有哪些肯定命令式的变位了吗?它们又分别是什么动词的哪个人称变位呢?下面我们就一起来看看吧。




Vente a tomar algo - venir来  [tú]

你来喝点什么吧


Ej: Rápido, ven aquí. 你快来这儿。

 



Tráete una canción - traer(se) 拿来、带来  [tú]

你带上一首歌


Ej:

Trae mi libro, por favor.

请你把我的书带来。




Oye, móntateen mi coche - oír 听,montar(se) 登上  [tú]

嘿,你坐上我的车


* 这里的oye已经成为了口语用来引起注意的单词,“你听”,我们理解为“嘿”/“喂”就可以。


Ej:

Oye, perdona, ¿dónde estála estación?

嘿,不好意思,(请问)车站在哪里?


El bar no está muy lejos,monta en bici y ven ahora.

这个酒吧不是很远,你快骑自行车现在就来。

 



Vámonos deaquí - irse离开  [nosotros]

让我们离开这里


* 按照语法规则应是vayámonosVámonos(我们走吧)是很常见的口语简化版





Ven, acércate- venir 来,acercarse靠近 → [tú]

来吧 靠近点


Dime que se está de cine - decir 说 → [tú]

告诉我,这仿佛置身于电影之中


Ej: Dime la verdad. (你)告诉我真相。




怎么样,沉醉于这首歌的同时,你有没有收获了新的西语知识呢?下一期Alicia将会给大家讲到否定命令式的用法哦,敬请期待,我们不见不散!Que tengáis unbuen día.


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!